Always And Forever
かわりのない夢のつづきを
だれかのわたしでも
それでもきょうもいきをしている
ほしふるよるにながれるあなたは
どこへむかうの
ものがたりにはないおわらないうんめいが
かなうのなら
always and forever
ただいきるの
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
つよくつよくあいせますように
かぎりのあるおわりのやくそく
むすばれたこのゆびもかたちだけだって
わかっている
うらないやまほうも
しんじたくはないのに
どうしてこころがじゃまをするの
うつくしいものも
やがてかれてしまうのなら
なぜはなはちるの
ああいたいよ
ふれたほうのぬくもりひえるまえに
I'ma wa I'ma wa hanasanaide
I’ll sing with all my heart
Even if I'm reborn
Certainly meet you there
I will be by your side forever
おぼれるほどにたかなるわたしは
なぜないているの
ものがたりだけのわたしのみらいでも
めざめるなら
Always and forever
ただいきるの
ゆれたあかりがはかなくきえるまえに
とおくとおくはなれていても
ずっとずっとあいせますように
I’ll sing with all my heart
Even if I'm reborn
Certainly meet you there
My R is always by your side
つよくつよくあいせますように
Sempre e para sempre
Continuando o sonho sem fim
Mesmo que seja eu de outra pessoa
Ainda estou respirando hoje
Onde você está indo
Nesta noite estrelada?
Se o destino sem fim
Pode ser concedido a esta história
Sempre e para sempre
Apenas viver
Antes que a luz tremeluzente desapareça
Eu quero te amar mais e mais forte
Promessa de um fim limitado
Mesmo que esses dedos estejam conectados apenas em forma
Eu entendo
Mesmo que eu não acredite
Em adivinhação ou magia
Por que meu coração está bloqueado?
Se coisas bonitas
Eventualmente murcham
Por que as flores caem?
Ah, isso dói
Antes que o calor que eu toquei esfrie
Não me deixe ir agora
Cantarei com todo o meu coração
Mesmo que eu renasça
Com certeza vou te encontrar lá
Eu estarei ao seu lado para sempre
Eu estou batendo tão forte que estou me afogando
Por que estou chorando?
Mesmo que seja apenas o meu futuro de história
Se eu acordar
Sempre e para sempre
Apenas viver
Antes que a luz tremeluzente desapareça
Mesmo que estejamos distantes
Eu quero te amar para sempre e sempre
Cantarei com todo o meu coração
Mesmo que eu renasça
Com certeza vou te encontrar lá
Meu R está sempre ao seu lado
Eu quero te amar mais e mais forte