
Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Sebastián Yatra
Casal do Ano (part. Myke Towers)
Pareja Del Año (part. Myke Towers)
Uô-ô (sim)Uoh-oh (yeah)
Uô-ô (Myke Towers)Uoh-oh (Myke Towers)
Hmm-mmm (Yatra, Yatra)Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
Seria tão louco se eu fosseQué tan loco sería si yo fuera
O dono do seu coração só por um diaEl dueño de tu corazón por solo un día
Se tivéssemos esse prazer, eu finalmente te beijariaSi nos gana la alegría, yo por fin te besaría
O que aconteceria?¿Qué pasaría?
Você poderia ver entre mim e ele, quem ganharia?Podrías ver entre él y yo, ¿quién ganaría?
Minha condição éMi condición
Sinto falta de uma garota por quem estou perdidamente apaixonadoEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Não estar com você acaba comigoY el no tenerte me hace daño
Seríamos o casal do ano, sinto muito a sua falta!Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Sem condiçõesSin condición
Me apaixonei justamente por uma garota que não é minhaMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
E os meus amigos sabiam dissoY mis amigos lo sabían
Todo mundo me avisou que isso aconteceria, você me deixariaY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Se eu tivesse apenas 24 horas, eu aproveitariaSi me dieran solo veinticuatro horas, yo las aprovecho
Juro que eu faria com você coisas que nunca fizeramJuro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
Estou cansado de ser amigos com benefíciosYa yo me cansé de ser amigos con derecho'
Talvez, eu não te mereçaYo tal vez no te merezco
Mas não tem nem o que dizerPero no hay ni que decirlo
Se ficássemos juntos, seríamos o casal do séculoSi nos juntamos, seríamos la pareja del siglo
Me coloque para cantar acapella, eu gosto de começarPonme yo acapella, me da con introducirlo
Faca de dois gumesNavaja doble filo
Nos separamos e comecei a assistir aos nossos vídeosCortamos y los videos me dio con reproducirlo'
Todo mundo me dizia, eu ignoravaMe lo decían, yo los ignoraba
Simplesmente tudo, agora virou nadaSimplemente todo, ahora quedó en la nada
Ela vivia para lá, todos os olhos nelaSe lo hacía allá, los ojos la miraba'
Eu nunca acreditei que o amor te deixava cegoYo nunca creía que el amor cegaba
Minha condição éMi condición
Sinto falta de uma garota por quem estou perdidamente apaixonadoEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Não estar com você acaba comigoY no tenerte me hace daño
Seríamos o casal do ano, sinto muito a sua falta!Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Sem condiçõesSin condición
Me apaixonei justamente por uma garota que não é minhaMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
E os meus amigos sabiam dissoY mis amigos lo sabían
Todo mundo me avisou que isso aconteceria, você me deixariaY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
E eu fico deprimidoEs a mí, mi depresión
Ao ver uma foto sua e quando te vejo na televisãoDe ver una foto tuya y verte en la televisión
Pode ser que isso destrua a minha mentePuede ser que me destruya la mente
Então pare, como já dizia a músicaDetente, como dice la canción
Ninguém é preso por roubar uma coraçãoQue no meten preso a nadie por robarse un corazón
Sofrendo e chorando de tristezaSufriendo y llorando de pena
Não, as minhas lágrimas não valem mais a penaQue no, ya mi llanto no vale la pena
Eu não tenho asas, mas você, sim, voaYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
Você virou a vilã da nossa novelaTe vuelves la mala de nuestra novela
Estou sofrendo e chorando de tristeza por vocêMe tienes sufriendo, llorando de pena
Não, as minhas lágrimas não valem mais a penaQue no, ya mi llanto no vale la pena
Eu não tenho asas, mas você, sim, voaYo no tengo alas, pero tú sí vuelas
Você tirou a minha melodia e agora canto acapellaMe quitas la pista y me quedo acapella
Minha condição éMi condición
Sinto falta de uma garota por quem estou perdidamente apaixonadoEnamorado locamente de una chica que hoy extraño
Não estar com você acaba comigoY el no tenerte me hace daño
Seríamos o casal do ano, sinto muito a sua falta!Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
Sem condiçõesSin condición
Me apaixonei justamente por uma garota que não é minhaMe enamoré precisamente de una chica que no es mía
E os meus amigos sabiam dissoY mis amigos lo sabían
Todo mundo me avisou que isso aconteceria, você me deixariaY a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
Eu tinha outra melodiaYo tenía otra melodía
Para o final que eu imaginavaDe lo que resultaría
Maldita monotoniaMaldita monotonía
Foi culpa sua ou culpa minha?¿Fue culpa tuya o fue culpa mía?
Eu aprendi a viver com ciúmesYo aprendí a vivir con celos
Você aprendeu a não ser minhaTú aprendiste a no ser mía
Só resta ser sinceroSolo queda ser sincero
Eu ainda te amoYo te quiero todavía
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: