Tell Me It's Real
Seafret
Diga-me Que É Real
Tell Me It's Real
Ela disse que realmente não se importa se eu tiver que deixá-la
She said I really don't mind if you have to leave my side
Porque fui feito para andar sozinho por toda a minha vida
Cause I've been made to walk alone all the way through my life
E eu realmente nunca pensei sobre isso, não, eu realmente nunca pensei sobre isso
And I never really thought about it, no I never really thought about it
É por sua causa que eu acredito em mim pela primeira vez
It's because of you that I believe in me for first time
Eu sei, o amor sempre foi afundar ou nadar, então não irei
I know, love's always been sink or swim so I won't
Dizer que acabou como começou
Say it's over just as it begins
Então me diga que é real, apenas me diga que é real
So tell me it's real, just tell me it's real
Te deixei desprotegida na fortaleza de sua mente
I left you unprotected in the fortress of your mind
Senti o ritmo do meu coração batendo todas as palavras que eu não conseguia encontrar
Felt the rhythm of my heart beating out the words I couldn't find
E não, eu realmente nunca pensei sobre isso, não, eu realmente nunca pensei sobre isso
And no I never really thought about it, no I never really thought about it
Me pare morto nas minhas faixas, como isso me acertou pela primeira vez
Stopped me dead in my tracks, as it hit me for the first time
Sim, eu estou quebrado, pensando se nós nunca nos encontrarmos novamente, e eu congelo
Yes I'm broke, thinking what if we never meet again, and I froze
E se o céu não me deixar entrar?
What if heaven doesn't let me in?
Oh me diga que é real, apenas me diga que é real
Oh tell me it's real, just tell me it's real
Apenas me diga o que é real, apenas me diga que é real
Just tell me it's real, just tell me it's real
Porque eu sei que, eventualmente, tudo vai acontecer agora que está destinado a ser
Cause I know eventually it's all gonna happen how it's meant to be
Sim, eu sei, eventualmente, tudo vai acontecer agora que está destinado a ser
Yeah, I know eventually it's all gonna happen how it's meant to be
Sim, eu ainda sou o mesmo que era quando você me encontrou
Yeah, I'm still the same I was when you found me
Você me mostrou o que é a sensação de ser livre
You showed me what it feels like to be free
Sim, eu sei, eventualmente
Yeah, I know eventually
Você não vai me dizer?
Won't you tell me?
Você não vai me dizer?
Won't you tell me?
Oh, diga-me que é real
Oh, tell me it's real
Diga-me que é real
Tell me it's real
Diga-me que é real
Tell me it's real
Apenas me diga que é real
Just tell me it's real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: