Tell Me It's Real

Seafret

Original Tradução Original e tradução
Tell Me It's Real

She said I really don't mind if you have to leave my side
Cause I've been made to walk alone all the way through my life
And I never really thought about it, no I never really thought about it
It's because of you that I believe in me for first time
I know, love's always been sink or swim so I won't

Say it's over just as it begins
So tell me it's real, just tell me it's real

I left you unprotected in the fortress of your mind
Felt the rhythm of my heart beating out the words I couldn't find
And no I never really thought about it, no I never really thought about it
Stopped me dead in my tracks, as it hit me for the first time

Yes I'm broke, thinking what if we never meet again, and I froze

What if heaven doesn't let me in?
Oh tell me it's real, just tell me it's real
Just tell me it's real, just tell me it's real

Cause I know eventually it's all gonna happen how it's meant to be
Yeah, I know eventually it's all gonna happen how it's meant to be
Yeah, I'm still the same I was when you found me
You showed me what it feels like to be free
Yeah, I know eventually
Won't you tell me?
Won't you tell me?
Oh, tell me it's real
Tell me it's real
Tell me it's real
Just tell me it's real

Diga-me Que É Real

Ela disse que realmente não se importa se eu tiver que deixá-la
Porque fui feito para andar sozinho por toda a minha vida
E eu realmente nunca pensei sobre isso, não, eu realmente nunca pensei sobre isso
É por sua causa que eu acredito em mim pela primeira vez
Eu sei, o amor sempre foi afundar ou nadar, então não irei

Dizer que acabou como começou
Então me diga que é real, apenas me diga que é real

Te deixei desprotegida na fortaleza de sua mente
Senti o ritmo do meu coração batendo todas as palavras que eu não conseguia encontrar
E não, eu realmente nunca pensei sobre isso, não, eu realmente nunca pensei sobre isso
Me pare morto nas minhas faixas, como isso me acertou pela primeira vez

Sim, eu estou quebrado, pensando se nós nunca nos encontrarmos novamente, e eu congelo

E se o céu não me deixar entrar?
Oh me diga que é real, apenas me diga que é real
Apenas me diga o que é real, apenas me diga que é real

Porque eu sei que, eventualmente, tudo vai acontecer agora que está destinado a ser
Sim, eu sei, eventualmente, tudo vai acontecer agora que está destinado a ser
Sim, eu ainda sou o mesmo que era quando você me encontrou
Você me mostrou o que é a sensação de ser livre
Sim, eu sei, eventualmente
Você não vai me dizer?
Você não vai me dizer?
Oh, diga-me que é real
Diga-me que é real
Diga-me que é real
Apenas me diga que é real

Enviada por Joao e traduzida por Mariana. Legendado por Julie. Revisões por 4 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Seafret

Ver todas as músicas de Seafret