Tradução gerada automaticamente
Honey
SayWeCanFly
Querida
Honey
(Mel mel querido)
(Honey honey honey)
(Mel mel mel mel)
(Honey honey honey honey)
Querida, eu sei que estava errado
Honey, I know I was wrong
Para sempre pensar que você iria me aturar até agora, ah,
To ever think that you'd put up with me this far, ah on
Querida, eu sei que você também
Honey, I know you were too
Você realmente achou que eu de alguma forma me mudaria para você?
Did you really think I'd somehow change myself for you?
Mas é assim que vai
But that's just how it goes
(É assim que vai)
(That's just how it goes)
Oh, oh, oh, é assim que vai
Oh, oh, oh, that's how it goes
E querida, eu sinto tanto sua falta
And honey, I miss you so bad
Sim, todos os meus dias estão vazios porque eu sei que você não voltará
Yeah all my days are empty 'cause I know you won't come back
Agora querida, eu só queria que você soubesse
Now honey, I just wish you knew
Cada pequena coisa que eu mudaria sobre mim para você
Every single little thing I'd change about myself for you
Mas é assim que vai
But that's just how it goes
(É assim que vai)
(That's just how it goes)
Oh, oh, oh, é assim
Oh, oh, oh, that's how it
Eu não achei que você iria realmente me deixar, não
I didn't think you would actually leave me, no
Eu não acho que este através
I didn't think this one through
Eu sempre achei que você estaria lá para me abraçar
I always thought you'd be right there to hold me
Mas eu acho que isso não é verdade
But I guess that just ain't true
Você ainda é tudo para mim
You're still everything to me
Você sempre será o amor da minha vida
You'll always be the love of my life
E se você precisar do seu coração de volta de mim
And if you need your heart back from me
Apenas saiba que você não está tomando o meu
Just know that you ain't takin' mine
Porque não há coração para você encontrar
'Cause there ain't no heart left for you to find
Esquerda para você encontrar
Left for you to find
(Mel, mel, mel)
(Honey, honey, honey)
(Mel, mel, mel)
(Honey, honey, honey)
(Mel, mel, mel)
(Honey, honey, honey)
Querida, desejo-lhe o melhor
Honey, I wish you the best
Mas na verdade, eu te desejo que você ainda ame como naquela época
But actually, I wish you that you still loved like back then
Querida, espero que você esteja bem
Honey, hope you'll be okay
Porque desde que você saiu eu não fui, mas tudo bem
'Cause ever since you left I haven't been but that's okay
Porque é assim que vai
Because that's just how it goes
(É assim que vai)
(That's just how it goes)
Oh, oh, oh, é assim
Oh, oh, oh, that's how it
Querida, eu gostaria de esquecer
Honey, I wish I'd forget
Porque não importa aonde eu vá eu ainda sinto você no meu ch-e-est
Because no matter where I go I still just feel you in my ch-e-est
Você está de volta ao norte de Los Angeles?
Are you back in north LA
Ele te convidou para tomar um café ainda, você sabe, o que eu odeio
Has he asked you out for coffee yet, you know, the one I hate
Porque eu não achei que você iria realmente me deixar, não
'Cause I didn't think you would actually leave me, no
Eu não acho que este através
I didn't think this one through
Eu sempre achei que você estaria lá para me abraçar
I always thought you'd be right there to hold me
Mas eu acho que isso não é verdade
But I guess that just ain't true
Porque você ainda é tudo para mim
'Cause you're still everything to me
Você sempre será o amor da minha vida
You'll always be the love of my life
E se você precisar do seu coração de volta de mim
And if you need your heart back from me
Apenas saiba que você não está tomando o meu
Just know that you ain't takin' mine
Porque não há coração para você encontrar
'Cause there ain't no heart left for you to find
Esquerda para você encontrar
Left for you to find
Encontrar
To find
Encontrar
To find
Não sobrou coração para você encontrar
No heart left for you to find
Encontrar
To find
Encontrar
To find
(Um dois três quatro)
(One, two, three, four)
Querida, disse tudo o que posso dizer
Honey, said all I can say
Sem você na minha vida minha vida nunca será a mesma
Without you in my life my life will never be the same
E querido, adivinhe nosso capítulo terminado
And honey guess our chapter's done
Eu realmente quis dizer isso que eu pensei que você fosse o único
I really meant it that I thought you were the one
Mas é assim que vai
But that's just how it goes
Oh, oh, oh, é assim que vai
Oh, oh, oh, that's how it goes
Querida, eu vou te deixar orgulhoso
Honey, I will make you proud
Eu vou cantar essas músicas sozinho para você para cem mil pessoas
I'll sing these songs alone for you to hundred thousand person crowds
E se isso realmente é o fim, fim
And if this really is the end, end
Você sempre será meu maior amigo
You'll always be my greatest friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SayWeCanFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: