Tradução gerada automaticamente
Anxxiety
SayWeCanFly
Anxxiety
Anxxiety
Minha ansiedade não está me ajudando a esquecer você
My anxiety is not helping me forget you
Mas acho que realmente não quero
But I guess I really don't want to
E enquanto estou tentando descobrir o que devo mandar para você
And while I'm trying to figure out what I should text you
Tenho que me lembrar que eu já te perdi
Have to remind myself that I already lost you
Eu sei que sobriedade provavelmente seria uma boa ligação
I know sobriety would probably be a good call
Foi quebrar meu corpo como se fosse um drywall
Been breaking down my body like it's a drywall
Mas você está voando pela minha memória como uma bola de beisebol
But you've been flying through my memory like a baseball
Então, eu tenho revisado o que eu diria se você ligasse
So I've been running through what I would say if you called
Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you
Eu tinha muito que passar
I just had alot I had to go through
Muita merda, eu provavelmente deveria ter te contado
A lot of shit I probably should've told you
Como você é linda e que eu te amo
Like how beautiful you are and that I love you
Mudando o layout do meu quarto
Switching up the layout of my bedroom
Então eu não tenho que acordar no lugar que costumávamos
So I don't have to wake up in the spot we used to
Minha ansiedade não está me ajudando a esquecer você
My anxiety isn't helping me forget you
Mas acho que realmente não quero
But I guess I really don't want to
Eu acho que realmente não quero
I guess I really don't want to
Enrolado em um Uber para o seu lugar na outra noite
Rolled up an Uber to your spot the other night
Deixei minha equipe de volta na turnê para tentar fazer essa merda ficar bem
Left my crew back on the tour to try and make this shit alright
Eu apareci na sua porta, eu tinha minha bolsa e estava implorando
I showed up at your door, I had my bag and I was begging
E eu sei que você não estava tendo nada disso, eu entendo
And I know that you weren't having none of it, I understand it
Eu certamente não mereço mais um segundo
I certainly do not deserve another fucking second
Mas quando você me bateu e disse que terminamos, meu avião já pousou
But when you hit me up and said we're done my plane already landed
Tentando ser um homem e dizer adeus a você, sem chorar
Trying to be a man and say goodbye to you, no crying
Mas eu sinto sua falta, não há motivo para mentir, caramba
But I fucking miss you, there ain't no point in lying, God damn
Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you
Eu tinha muito que passar
I just had alot I had to go through
Muita merda, eu provavelmente deveria ter te contado
A lot of shit I probably should've told you
Como você é linda e que eu te amo
Like how beautiful you are and that I love you
Mudando o layout do meu quarto
Switching up the layout of my bedroom
Então eu não tenho que acordar no lugar que costumávamos
So I don't have to wake up in the spot we used to
Minha ansiedade não está me ajudando a esquecer você
My anxiety isn't helping me forget you
Mas acho que realmente não quero
But I guess I really don't want to
Tem sido uma guerra fazendo as pazes com o meu ego
It's been a war making peace with my ego
Apenas quando penso que estou livre
Just when I think that I'm free though
Ele pegou algo na manga
He got something up his sleeve though
Ele nunca está me deixando ir
He ain't never letting me go
Tentando matar meu ego
Trying to murder my ego
Apenas quando penso que estou livre
Just when I think that I'm free though
Ele me modela uma nova auréola
He fashions me a new halo
Ele nunca está me deixando ir
He ain't never letting me go
Tem sido uma guerra fazendo as pazes com o meu ego
It's been a war making peace with my ego
Apenas quando penso que estou livre
Just when I think that I'm free though
Ele pegou algo na manga
He got something up his sleeve though
Ele nunca está me deixando ir
He ain't never letting me go
Tentando matar meu ego
Trying to murder my ego
Apenas quando penso que estou livre
Just when I think that I'm free though
Ele me modela uma nova auréola
He fashions me a new halo
Ele nunca está me deixando ir
He ain't never letting me go
Ele nunca está me deixando ir
He ain't never letting me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SayWeCanFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: