Tradução gerada automaticamente
Tip Toes (feat. Quavo)
Saweetie
Tip Toes (feat. Quavo)
Tip Toes (feat. Quavo)
Sim
Yeah
(Buddah abençoe essa batida)
(Buddah bless this beat)
Sim
Yeah
Ayy
Ayy
Deixe-me contar sobre essa garota da costa oeste
Let me tell you 'bout this chick from the West Coast
Pele clara, cabelos de bebê, mas ela faz mais
Light skin, baby hairs, but she do the most
Ela gosta de saltar essa bunda em seus dedos tippy
She like to bounce that ass on her tippy toes
Ela até tentou me obrigar a comê-la antes que eu acariciasse
She even tried to make me eat her out before I stroke
Ela fica mal, mortal por sua agulha (mal)
She get evil, deadly down her needle (evil)
Acho que preciso dela, trate-a como Anita ('nita)
Think I need her, treat her like Anita ('nita)
Pequena putinha gostosa (Pricy), putinha gelada (gelada)
Pricy little bitch (Pricy), icy little bitch (icy)
Coloque-a nela uma vez, agora ela está brigando pelo meu pau
Put it in her one time, now she fighting 'bout my dick
(Olá?), Agora eles estão falando sobre essa merda
(Hello?), now they callin' 'bout that shit
Tive que jogar algumas cadelas porque elas tentam afundar o navio
Had to throw some bitches off 'cause they tryna sink the ship
Sua peitinha macia e aquela bucetinha pegou aquele aperto
Her titties soft and that pussy got that grip
Ela disse que eu gasto no clube de strip, por que não posso gastar aqui?
She said I spend it in the strip club, why can't I spend it here?
Sul, mano (suave)
South, nigga (soft)
Hahaha, sim
Hahaha, yeah
Eu conheço esse mano do sul
I know this nigga from the South
Antes de deixá-lo bater, eu tive que colocar no nariz dele
Before I let him hit, I had to put it in his nose
Splish splash, uh-huh, buceta nunca em uma seca
Splish splash, uh-huh, pussy never on a drought
Coloque-o na casa do cachorro, em seguida, foda-se sua conta bancária
Put him in the doghouse then fuck up his bank account
Todo o dinheiro, uh-huh, mano, gaste comigo
All cash, uh-huh, nigga, spend it on me
Puta real com a merda, ele depende de mim
Real bitch with the shit, he dependent on me
Ily wifey como rochoso, então ele me tira tantas vezes
Icy wifey like it rocky, so he take me out so often
Todas essas vadias tentam me enganar, mas ele sabe que ele nunca me troca
All these bitches try to cop me but he know he never swap me
Noventa e nove e nove
Uh, ninety-nine to nine
Esse cara me trouxe Gucci e Prada-da-da
This nigga brought me Gucci and Prada-da-da
Eu sou um passeio ou morro
Uh, I'm a ride or die
No Maybach, dando top desleixado
In the Maybach, givin' sloppy top
Espera, estas janelas estão tingidas?
Hold on, is these windows tinted?
(Sim, ei)
(Yeah, hey)
Acabei de te dar o novo AP, é fosco (eu fiz isso)
Just got you the brand new AP, it's frosted (I did it)
Fique com Huncho, baby, e você está mandando (nós fomos)
Get with Huncho, baby, and you're bossing (we gone)
Ela caiu no chão louca, e eu perdi (isso é loucura)
She dropped it to the floor crazy, and I lost it (that's crazy)
Mais tarde naquela noite, descobri que a boceta era a torneira (água)
Later on that night, found out the pussy was faucet (water)
Deslize pelas costas dela, ela tem arcos incríveis
Slide down her back, she got incredible arches
Bata fundo e bata na caixa, mas não é Biz Markus (Markie)
Hit it deep and beat box but it's no Biz Markus (Markie)
Lacefront loira, fez dela preto, iCarly (iCarly)
Blonde lacefront, made her black, iCarly (iCarly)
E ela da baía, ela escreve todas as manhãs
And she from the Bay, she ghostwrite every morning
Ponta de cocaina
Cocaina tiptoes
Montá-lo como o chicote roubou
Ride it like the whip stole
Benjis no meu sutiã quando meus peitos precisam de um elevador embora
Benjis in my bra when my titties need a lift though
Prezi 'em minhas janelas, Prezi' no meu pulso congelou
Prezi' on my windows, Prezi' in my wrist froze
Chupando aquela boceta como um cubano Monte Christo
Sucking on that pussy like a Cuban Monte Christo
Uh, seja desagradável com isso
Uh, get nasty with it
Se uma puta falando merda, eu tenho catraca com isso (pop, pop, pop)
If a bitch talking shit, I get ratchet with it (pop, pop, pop)
Cinco bandas nas minhas unhas, então eu sou elegante com isso
Five bands on my nails so I'm classy with it
E se uma puta andando engraçado, você sabe que papai fez
And if a bitch walking funny, you know daddy did it
Hol ', hol', hol 'on, hol' em
Hol', hol', hol' on, hol' on
Deixe-me pegar meu rolo
Let me get my roll on
Conseguiu aquele super-imersão, então ele teve que colocar o casaco
Got that super soaker so he had to put his coat on
Isso é um ícone, tirando meu Balmain
That's a icon, taking off my Balmain
Voulez-vous coucher avec moi? Coloque um show
Voulez-vous coucher avec moi? Put a show on
Ponta de cocaina (woah)
Cocaina tiptoes (woah)
Montá-lo como o chicote roubou
Ride it like the whip stole
Benjis no meu sutiã quando meus peitos precisam de um elevador embora
Benjis in my bra when my titties need a lift though
Prezi 'em minhas janelas, Prezi' no meu pulso congelou
Prezi' on my windows, Prezi' in my wrist froze
Chupando aquela boceta como um cubano Monte Christo
Sucking on that pussy like a Cuban Monte Christo
(Cocaina, ponta dos pés)
(Cocaina tiptoes)
(Cocaina, ponta dos pés)
(Cocaina tiptoes)
(Cocaina, ponta dos pés)
(Cocaina tiptoes)
(Cocaina, ponta dos pés)
(Cocaina tiptoes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: