Never Ever Getting Rid Of Me
Sara Bareilles
Nunca Nunca Nunca Vai Se Livrar de Mim
Never Ever Getting Rid Of Me
Eu nunca vou deixar você me deixar sair; eu prometo que não estou mentindo
I will never let you let me leave; I promise I'm not lyin'
Vá em frente, pergunte a qualquer um que tenha me visto tentando
Go ahead, ask anybody who has seen me tryin'
Eu não vou
I'm not going
Se parece que eu tentei, eu provavelmente estarei esperando lá fora
If it seems like I did, I'm probably waiting outside
Tal homem teimoso, é provável que você nunca se encontre outro
Such a stubborn man, you'll likely never meet another
Quando tivermos o nosso jantar de família, você pode perguntar à minha mãe
When we have our family dinner, you can ask my mother
Ela é a melhor
She's the best
Você vai aprender tudo sobre ela em nosso teste de história da família
You'll learn all about her on our family history test
Eu vou fazer isso direito
I'm gonna do this right
Mostrar que eu não estou me movendo
Show you I'm not moving
Onde quer que você vá, eu não vou estar longe para seguir
Wherever you go, I won't be far to follow
Oh, eu vou te amar tanto
Oh, I'm gonna love you so
Você vai aprender o que eu já sei
You'll learn what I already know
"Eu te amo" significa que você nunca nunca nunca vai se livrar de mim
I love you means you're never ever ever getting rid of me
Você pode tentar
You can try
Oh, mas eu
Oh, but I
"Eu te amo" significa que você nunca nunca nunca vai se livrar de mim
I love you means you're never ever ever getting rid of me
Eu cresci como filha única em um subúrbio da cidade
I grew up an only child in a suburb of the city
Passei meus dias sozinha; meu único amigo era um gatinho destraído chamado sardinha
Spent my days alone; my only friend was a stray kitty called sardine
Eu pensei que era divertido chamar um gato de um tipo de peixe
I thought it was hilarious to call a cat a kind of fish
Ela jogou duro, sibilando quando me arranhou
She played hard to get, hissing while she scratched me
O que ela estava tentando dizer era "ogie, venha me pegar"
What she was trying to say was "ogie, come and catch me"
Eu aprendi rapidamente
I learned quickly
Que a perseverança estava entre um gato e sua nova melhor amiga: Eu!
That perseverance stood between a cat and her new best friend: Me!
Eu vou fazer isso direito
Oh, I'm gonna do this right
Mostrar que eu não estou me movendo
Show you I'm not moving
Onde quer que você vá, eu não vou estar longe para seguir
Wherever you go, I won't be far to follow
Oh, eu vou te amar tanto
Oh, I'm gonna love you so
Você vai aprender o que eu já sei
You'll learn what I already know
"Eu te amo" significa que você nunca nunca nunca vai se livrar de mim
I love you means you're never ever ever getting rid of me
Pode tentar
You can try
Oh, mas eu
Oh, but I
"Eu te amo" significa que você nunca nunca nunca vai se livrar de mim
I love you means you're never ever ever getting rid of me
Pode tentar
You can try
Oh, mas eu
Oh, but I
"Eu te amo" significa que você nunca nunca nunca vai se livrar de mim
I love you means you're never ever ever getting rid of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: