Eyes On You
Sara Bareilles
Olhos Em Você
Eyes On You
A habilidosa Tandy, gagueja quando está falando
Tandy with the good hand, stutters when she's speaking
Johnny dirige uma grande carreta, Johnny não está dormindo
Johnny drives a big rig, johnny's not sleeping
A gentil Geraldine completou 80 anos na primavera
Sweet geraldine turned 80 in the spring
Mas seus nervos não param, ela se preocupa com tudo
But her nerves won't quit, she worries about everything
Sara está em uma viagem de trabalho chorando em um hotel
Sara's on a work trip crying at a hotel
Jessie está dando saltos mortais, molly está se saindo bem
Jessie's doing backflips, molly's doing so well
Joey tem uma nova namorada, Emily afastou-se
Joey's got a new girl, emily moved away
E o mundo está pegando fogo
And the world's on fire
O tempo todo estamos tentando apagar a chama
The whole time we're trying to put out the flame
Vida, está mais barulhenta
Life, it gets louder now
Não vai parar, não irá ficar mais devagar
Can't stop it, won't slow down
Perdido nisso, tudo o que posso fazer
Lost in this, all I can do
É manter meus olhos em você
Is keep my eyes on you
Eu sei que o mundo dá voltas
I know the world turns around
Eu sei que as luzes vão se apagar
I know the lights are gonna go out
Mas até elas não terem se apagado, não tenho nada a perder
But until they do, I've got nothing to lose
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you, I
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes oh you
Tommy caiu em queda livre, não puxou a corda de abertura
Tommy took a freefall, didn't pull the ripcord
Reunidos no funeral, todos pareciam entediados
Gathered at the funeral, everybody looked bored
Amanda teve um bebê, katie, perdeu alguns
Amanda had a baby, katie, she lost a few
E quando a fumaça fica densa
And when the smoke gets thick
Eu não posso evitar, a não ser ouvir o tick, tick, boom
I can't help it but hear tick, tick, boom
Vida, está mais barulhenta
Life, it gets louder now
Não vai parar, não irá ficar mais devagar
Can't stop it, won't slow down
Perdido nisso, tudo que posso fazer
Lost in this, all I can do
É manter meus olhos em você
Is keep my eyes on you
Eu sei que o mundo dá voltas
I know the world turns around
Eu sei que as luzes vão se apagar
I know the light's gonna go out
Mas até elas não terem, não tenho nada a perder
But until they do, I've got nothing to lose
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you
Eu mantenho meus olhos no horizonte
I keep my eyes on the horizon
Eu mantenho meus olhos no horizonte
I keep my eyes on the horizon
Eu mantenho meus olhos no horizonte (eu)
I keep my eyes on the horizon (I)
Eu mantenho meus olhos no horizonte
I keep my eyes on the horizon
Eu mantenho meus olhos no horizonte
I keep my eyes on the horizon
Eu mantenho meus olhos no horizonte
I keep my eyes on the horizon
Eu sei que o mundo dá voltas
I know the world turns around
Eu sei que as luzes vão se apagar
I know the lights are gonna go out
Mas até elas não terem se apagado, não tenho nada a perder
But until they do, I've got nothing to lose
Não tenho nada a perder
I've got nothing to lose
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you, I
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you
Eu mantenho meus olhos em você
I keep my eyes on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: