Chasing The Sun
Sara Bareilles
Em Busca do Sol
Chasing The Sun
É uma cidade muito antiga
It's a really old city
Presa entre os mortos e os vivos
Stuck between the dead and the living
Então pensei comigo mesma, sentada em uma prateleira do cemitério
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf
Assim que o eco das palpitações, vindas do chão bem debaixo dos meus pés
As the echo of heartbeats, from the ground below my feet
Preencheram um cemitério no centro de Queens
Filled a cemetery in the center of Queens
Comecei a correr pelo labirinto
I started running the maze of
Os nomes e as datas, alguns mais velhas do que as outras
The names and the dates, some older than others
Os arranha-céus, pequenas lápides
The skyscrapers, little tombstone brothers
Com Manhattan atrás dela, três milhões de lembranças maravilhosas
With Manhattan behind her, three million stunning reminders
Construiram um cemitério no centro de Queens
Built a cemetery in the center of Queens
Você disse, lembre-se que a vida é feita
You said, remember that life is
Para não ser desperdiçada
Not meant to be wasted
Nós poderemos sempre ir em busca do sol!
We can always be chasing the sun!
Então, encha os seus pulmões e apenas corra
So fill up your lungs and just run
Mas sempre indo em busca do sol!
But always be chasing the sun!
Então, como você faz isso
So how do you do it
Com apenas palavras e música, capture o sentimento
With just words and just music, capture the feeling
Que a minha terra é o teto de alguém, posso entregar em um som
That my earth is somebodys ceiling, can I deliver in sound
O peso do chão
The weight of the ground
De um cemitério no centro de Queens
Of a cemetery in the center of Queens
Há uma história através dela
Theres a history through her
Que nos enviou como um presente do futuro, para nos mostrar a prova
Sent to us as a gift from the future, to show us the proof
Mais do que isso, para nos atrever a nos mexer
More than that, its to dare us to move
Para abrir nossos olhos e aprender do céu
To open our eyes and to learn from the sky
De um cemitério no centro de Queens
From a cemetery in the center of Queens
Você disse, lembre-se que a vida é feita
You said, remember that life is
Para não ser desperdiçada
Not meant to be wasted
Nós poderemos sempre ir em busca do sol!
We can always be chasing the sun!
Então, encha os seus pulmões e apenas corra
So fill up your lungs and just run
Mas sempre indo em busca do sol!
But always be chasing the sun!
Tudo o que podemos fazer é tentar
All we can do is try
E vivemos como se ainda estivéssemos vivos
And live like were still alive
É uma cidade muito antiga
Its a really old city
Presa entre os mortos e os vivos
Stuck between the dead and the living
Então pensei comigo mesma, sentada em uma prateleira do cemitério
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf
E o presente das minhas palpitações pareciam uma sinfônia
And the gift of my heartbeat sounds like a symphony
Que foi tocada por um cemitério no centro de Queens
Played by a cemetery in the center of Queens
Você disse, lembre-se que a vida é feita
You said, remember that life is
Para não ser desperdiçada
Not meant to be wasted
Nós poderemos sempre ir em busca do sol!
We can always be chasing the sun!
Então, encha os seus pulmões e apenas corra
So fill up your lungs and just run
Mas sempre indo em busca do sol!
But always be chasing the sun!
Tudo o que podemos fazer é tentar
All we can do is try
E vivemos como se ainda estivéssemos vivos
And live like were still alive
Tudo o que podemos fazer é tentar
All we can do is try
E vivemos como se ainda estivéssemos vivos
And live like were still alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: