Tradução gerada automaticamente
Bad Idea (feat. Jason Mraz)
Sara Bareilles
Bad Idea (feat. Jason Mraz)
Bad Idea (feat. Jason Mraz)
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
Eu nunca conheci nada tão verdadeiro
I've never known anything so true
É uma idéia terrível, eu e você
It's a terrible idea, me and you
Você tem uma esposa
You have a wife
Você tem um marido
You have a husband
Você é meu médico
You're my doctor
Você tem um bebê que vem
You've got a baby coming
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
Vamos continuar beijando até chegamos a
Let's just keep kissing til we come to
Coração, parar de correr
Heart, stop racing
Vamos enfrentá-lo, cometendo erros como este irá piorar o que já era muito ruim
Let's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad
Mente, parar de correr
Mind, stop running
É hora de simplesmente deixar essa coisa ir
It's time we just let this thing go
Foi uma boa idéia ruim, não foi embora?
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
Segure me perto enquanto eu acho que isso por meio de
Hold me close while I think this through
(Hum, hum, yeah)
(Um, um, yeah)
Sim, é uma idéia muito pobre, eu e você
Yeah, it's a very poor idea, me and you
Eu tenho uma esposa
I got a wife
Eu tenho um marido
I got a husband
Eu sou o seu médico
I'm your doctor
Vinda do meu bebê mudo
My dumb baby's coming
É uma má idéia, eu e você
It's a bad idea, me and you
Talvez mais um beijo nos fará chegar a
Maybe one more kiss will make us come to
Coração, parar de correr
Heart, stop racing
Vamos enfrentá-lo, cometendo erros como este
Let's face it, making mistakes like this
Vai piorar o que já era muito ruim
Will make worse what was already pretty bad
Mente, parar de correr
Mind, stop running
É hora de simplesmente deixar essa coisa ir
It's time we just let this thing go
Foi uma boa idéia ruim, não foi embora?
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?
Não é certo para mim
It's not right for me
É a única coisa que eu já fiz
It's the only thing I've ever done
E se eu nunca me vejo nunca ser qualquer coisa mais
What if I never see myself ever be anything more
Que o que eu já me tornei?
Than what I've already become?
Eu preciso de uma má idéia
I need a bad idea
Eu preciso de uma má idéia
I need a bad idea
Eu preciso de uma má idéia
I need a bad idea
Eu preciso de uma má idéia
I need a bad idea
Apenas um
Just one
Coração, continuar correndo
Heart, keep racing
Vamos cometer erros
Let's make mistakes
Vamos dizer "e daí?" e piorar o que já era muito ruim
Let us say "so what?" and make worse what was already pretty bad
Este segredo está seguro
This secret is safe
Não há razão para jogá-lo fora quando há amor tinha de ser
No reason to throw it away when there's love to be had
Hold me tight como digo a mim mesma que você pode fazer sentido
Hold me tight as I tell myself that you might make sense
E fazer bom que tem sido tão ruim
And make good what has been just so bad
Vamos ver isso através de
Let's see this through
É uma boa idéia ruim
It's a pretty good bad idea
Eu e você
Me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: