Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 692

Who Wants What (feat. Ab-Soul)

Russ

Letra

Quem Quer o Quê (part. Ab-soul)

Who Wants What (feat. Ab-Soul)

Sim
Yeah

Eu possuo propriedades e terras, estou em demanda popular
I own property and land, I'm in popular demand

Porque o catálogo é longo, tenho mais músicas do que Robert Plant
'Cause the catalog is long, I got more songs than Robert Plant

Se você zombar e for atingido, isso é apenas uma parte de quem eu sou
If you diss and you get hit, that's just a part of who I am

Eu sou italiano, não posso evitar, adoramos falar com as nossas mãos
I'm Italian, I can't help it, we love talkin' with our hands

Tive que invocar um plano, lançar um monstro de um homem
Had to conjure up a plan, launch a monster from a man

Sua cantora favorita no meu berço, é grande, é Ariana Grand '
Your favorite singer at my crib, it's big, it's Ariana Grand'

Pedindo desculpas antecipadamente, tenho fãs de Paul McCartney
Sayin' sorry in advance, I got Paul McCartney fans

Rockin 'Marni, isso não é a Barneys, eu sou uma estrela dos Hardees
Rockin' Marni, this ain't Barneys, I'm a star the Hardees man

Van do exército em vez de procurar um Bentley para policiar
Army van instead of lookin' for a Bentley to cop

Porque ultimamente, ser um rapper é o trabalho mais mortal
'Cause as of late, being a rapper is the deadliest job

Por que você acha que tenho umas seis armas em volta do berço? Basta escolher um
Why you think I got like six guns around the crib? Just pick one

Cinco, seis, mas com um pedaço de pau, eu juro que me sinto como 6'1
Five, six, but with a stick, I swear like I feel like 6'1

Mas deixe-me relaxar, a morte não é uma piada, esta não é Wendy Will '
But let me chill, death is not a joke, this ain't Wendy Will'

Porque esse Hеnny ainda me deixa ligado como Hеnry Hill
'Cause this Hеnny still got me wired like Hеnry Hill

Muito doente, minha fase empreendedora é longa
Very ill, my entrepreneurial phase is long

Eu supero o seu rapper favorito e então largo a música favorita da sua garota
I out-rap your favorite rapper then drop your girl's favorite song

Quem foda comigo? Eu me sinto como Shaq na magia
Who fuckin' with me? I feel like Shaq on the magic

Eu estudei o sonho, ooh, você teve sorte Hakeem
I studied the dream, ooh, you got lucky Hakeem

Placas em países que não conheço, sou uma máquina de fazer dinheiro
Plaques in countries I ain't seen, I am a money machine

Sua garota gosta de Gumby como ela se inclina, foda-me, parece
Your girl like Gumby how she bends over, fuck me, it seems

Que eu atingi um ponto nevrálgico, sou um chefe, não sou empregado de ninguém
That I've struck a nerve, I'm a boss, there's no one I'm employed by

É por isso que cada show que faço parece uma luta do Floyd
That's why every show I do looks like a fuckin' Floyd fight

Você está irritado com a minha confiança, quão beta de você
You're annoyed by my confidence, how beta of you

Você não alimentou seus lobos, então agora eles estão prestes a levá-lo para comer
You didn't feed your wolves, so now they 'bout to take you for food

Muita gente adora falar, das arquibancadas, não estou ouvindo
Shit lot of people love to talk, from the stands, I ain't hearin' it

Meu J não está sujo, isso é areia das pirâmides
My J's ain't dirty, this is sand from the pyramids

Dave Mirra merda, com os bares, sou uma lenda
Dave Mirra shit, with the bars, I'm a legend

Jennifer não me fodia, tinha que chamar a atenção, sim
Jennifer wouldn't fuck me, had to garner attention, yeah

Sou ingrato ou ambicioso? Ou talvez eu seja ambos
Am I ungrateful or ambitious? Or maybe I'm both

Estou cortando minhas vadias malucas ou talvez não
I'm cuttin' off my crazy bitches or maybe I won't

É inspirador, mas cansativo também
It's inspirin', but tirin' too

Estou prestes a levá-la de avião, mas nunca compraria um cupê para ela
I'm 'bout to fly her in, but I would never buy her a coupe

Eu não respondo aos nus dela, fora do vinho eu fico rude
I don't reply to her nudes, off the wine I get rude

Contratei McLaren, mas depois tive que incendiar o telhado
Hired McLaren, but then I had to fire the roof

Toda essa verdade que eu dou como baldes Paul Pierce
All this truth that I give like Paul Pierce buckets

Deus fala comigo, eu sou Will Smith, sou todo ouvidos.
God talks to me, I'm Will Smith, I'm all ears run it

Eu adorei, criei um plano e depois trabalhei a estratégia
I love it, devised a plan and then I worked the strategy

Demorou muito para bater, este não é o primeiro para mim
Took a lot of swings to hit, this ain't the first at bat for me

Ouvi dizer que você está bravo comigo, eu te irrito casualmente
Heard you mad at me, I irk you casually

O que te machuca na verdade é que eu sou uma porra de chefe
What hurts you actually is I'm a fuckin' boss

Eu dei salários ao meu círculo
I gave my circle salaries

Este é Nipsey misturado com Kobe, sim, eu mesclo mentalidades
This is Nipsey mixed with Kobe, yeah, I merge mentalities

Vocês têm anatomia de rebanho, eu tenho mercadorias nas fábricas
Y'all got herd anatomy, I got merch in factories

Removendo o magnata global de vários milhões de dólares
Shippin' out global, multi-million dollar mogul

Ultimamente, tenho esbarrado com Roddy Ricch, e me sentindo anti-social
Lately, I been bumpin' Roddy Ricch, and feelin' antisocial

Eu fui vocal (Uh)
I been vocal (Uh)

Dando joias, mas eu sou Libra, então estou dando opalas
Givin' gems, but I'm a Libra, so I'm givin' opals

Meu círculo está ficando mais apertado agora, eu juro que essa merda é oval
My circle gettin' tighter now, I swear this shit's an oval

Minha mente é móvel, é onipresente
My mind is mobile, it's omnipresent

Escrevi um livro sobre minhas crenças de que as pessoas seguem
I wrote a book of my beliefs that people follow

Tem que me chamar de lenda
Gotta call me legend

Foda-se todos esses camponeses que estão me odiando
Fuck all these peasants that be hatin' on me

Merda, pergunte ao último cara o que aconteceu quando você jogou comigo
Shit, ask the last guy what happened when you playin' with me

Mais uma vez
One more time

Foda-se todos esses camponeses que estão me odiando
Fuck all these peasants that be hatin' on me

Pergunte ao último cara o que aconteceu quando você jogou comigo
Ask the last guy what happened when you playin' with me

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Quem quer o quê? Quem quer o quê? (Quem quer o quê?)
Who wants what? Who wants what? (Who wants what?)

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Se não, cala a boca, pare de jogar, pare de jogar (pare de jogar)
If not, shut the fuck up, stop playin', stop playin' (stop playin')

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Quem quer o quê? Quem quer o quê? (Quem quer o quê?)
Who wants what? Who wants what? (Who wants what?)

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que eu digo isso)
Who wants what? Where, when, why, say it (why I say it)

Se não, cala a boca, pare de jogar, pare de jogar (pare de jogar)
If not, shut the fuck up, stop playin', stop playin' (stop playin')

Conheça suas raízes e para quem você torce
Know your roots and who you rootin' for

KRS também, mantive o inteligente em movimento até agora
KRS too, I kept the intelligent in movement thus far

Espero que você não se importe que eu me importe
Hope you don't mind that I do

Não como se eu precisasse da aprovação de você ou algo assim
Not like I needed approval from you or somethin'

Eu peguei uma colher de pudim
I took a spoonful of the puddin'

A prova foi puddin ', a verdade é digustin'
The proof was puddin', the truth is digustin'

Suas opiniões divertem minha visão, suas perspectivas engraçadas
Your views amuse my vision, your outlook funny

Tive que enriquecer meu sentido sem dinheiro
I had to enrich my sense without no money

Mas agora que entramos nisso, é mais do que música fluir comigo
But now we get into it, it's more than music to flow with me

Vou precisar ver uma citação de minhas citações que seja poesia
I'm gonna need to see a quote from my quotes that's poetry

Estive na minha globalmente, a partir dos presságios que falei abertamente
Been on my globally, from the omens I've spoken openly

Não porque eu poso ser o que me disseram que sou
Not 'cause I pose to be what they told me I'm 'posed to be

Espero que os negros recebam o memorando e não o tirem do contexto
Hopefully niggas get the memo and don't take it out of context

Não estamos na mesma página, verifique meu índice
We ain't on the same page, check my table of contents

Pare com isso, leio bem como os Lakers in Garden
Stop it, I'm well read like the Lakers in Garden

Direto do encarceramento, jogue suas cartas ou seja descartado
Straight out of incarceration play your cards or get discarded

Eu não sou o tipo de artista que deve ser desconsiderado
I ain't the type of artist to be disregarded

Isso é arte, simples assim, cale a boca e faça rap
This what art is, simple as that, shut up and rap

Onde estão os letristas? Que triste
Where the lyricists at? How sad

Seu clique não está no topo do jogo, é apenas um mouse pad
Your clique ain't on top of the game, that's just a mouse-pad

Eles querem a velha Alma, não posso negar minha ascensão
They want the old Soul, I can't deny my ascension

Eles querem a nova alma, mas não estão tentando pescar
They want the brand new Soul, but they ain't tryna go fish it

Peguei a rota panorâmica, fiz curvas erradas, deixo vocês na sua vez
I took the scenic route, made wrong turns, I let y'all have your turn

Mas eu fiz um longo prazo para poder ensiná-los como
But I took long term so I can teach 'em how

Virtuoso, diz a paciência, acredito que
Virtuous, patience says, I believe that

Lembre-se que seu ping acabou, eles vão querer uma revanche
Remember that your ping just went, they gon' want a rematch

Muitas pessoas com as quais você se conecta precisam ser desligadas
A lot of people that you connect with need to be detached

A fama pode subir à sua cabeça, deve ser o cap
The fame may go to your head, must of it be cap

Mente sobre a matéria, respeite a telecinética
Mind over matter, respect the telekinetics

Eu movo uma montanha por quilômetro porque eu disse isso
I move a mountain by the mile 'cause I said it

O rapper do rapper, pastor da moeda negra, o profeta, o Deus
The rapper's rapper, black mint pastor, the prophet, the God

Brincando de buscar com cheques em branco no topo dos meus botões
Playin' fetch with blank checks at the top of my dawgs

Quem quer o quê? Ninguém, estou prestes a ir ao banheiro
Who want what? Nobody, I'm 'bout to go potty

Essa merda, estou chutando, mas não conheço nenhum caratê
That shit, I'm kickin it, but I don't know no karate

Não há necessidade de pés frios, eu não estou jogando hóquei
No need for cold feet, I ain't playin' no hockey

'Especialmente quando o fluxo é Mojave sem esforço (sim)
'Specially when effortlessly the flow is Mojave (yeah)

Imperador subterrâneo, meu anel precisa de beijos
Underground emperor, my ring need kisses

Cada movimento é calculado como ensinamos médiuns
Every move is calculated like we teach psychics

Faça rap ou deixe-os aproveitar a existência
Either rap or have 'em seize existence

Então tome uma atitude, porque agora eu tenho que limpar esses pratos
Then catch an attitude, 'cause now I gotta clean these dishes

Alma
Soul

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Quem quer o quê? Quem quer o quê? (Quem quer o quê?)
Who wants what? Who wants what? (Who wants what?)

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Se não, cala a boca, pare de jogar, pare de jogar (pare de jogar)
If not, shut the fuck up, stop playin', stop playin' (stop playin')

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que dizer)
Who wants what? Where, when, why, say it (why say it)

Quem quer o quê? Quem quer o quê? (Quem quer o quê?)
Who wants what? Who wants what? (Who wants what?)

Quem quer o quê? Onde, quando, por que, diga (por que eu digo isso)
Who wants what? Where, when, why, say it (why I say it)

Se não, cala a boca, pare de jogar, pare de jogar (pare de jogar)
If not, shut the fuck up, stop playin', stop playin' (stop playin')

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ab-Soul / Russ. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por shaiane e traduzida por Esteves. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção