Tradução gerada automaticamente
WHAT ARE YALL
Russ
O QUE SÃO TODOS
WHAT ARE YALL
Sim, ha, o que vocês são?
Yeah, ha, what are y'all?
Sim
Yeah
Costumava pensar que meu horário de decolagem era uma partida atrasada
Used to think my take off time was a delayed departure
Confie na jornada, se você se apressar, vai dificultar
Trust the journey, if you rush it you gon' make it harder
Você pode perder seu lugar quando tentar virar as páginas mais longe
You can lose your place when you try to flip the pages farther
Setecentos mil por uma hora, essa é a última oferta
Seven-hundred-thousand for an hour, that's the latest offer
Eu coloquei o trabalho para ganhar minhas credenciais
I put the work in had to earn my credentials
Eu escrevi o livro sobre a independência, estou no meu terceiro mandato presidencial
I wrote the book on independence, I'm on my third presidential
É essencial que eu cale a boca, é o que vocês vão pensar né?
It's essential I shut up, it's what ya'll think right?
Mas ficar de pé nunca realmente sentar direito
But standing down never rеally sit right
Grande luta chegando, eu contra mim mesmo
Big fight coming up, me versus myself
O campeão do povo não há como reverter meu cinturão
Thе peoples champion there ain't no reversing my belt
Eu continuo ganhando riqueza, não sei onde fica o telhado
I keep on earning wealth, ain't no telling where the roof is
Ficando nas musas retas estreitas e curvas dos rappers
Staying on the straight narrow, curving rappers muses
Limites são ilusões e eu sou Bradley Cooper
Limits are illusions and I'm Bradley Cooper
Assistindo Trey cair 40 do lado da quadra tão perto que eu poderia beco-oop ya
Watching Trey drop 40 court-side so close I could alley-oop ya
Não tomo Uber há anos, todos os meus motoristas usam ternos
Haven't taken Uber in years, all my drivers wear suits
Cada bebida é um aplauso, previu isso, eu sou um vidente
Every drink is a cheers, predicted this I'm a seer
Não posso operar fora do medo, eu escolho otimismo
Can't operate outta fear, I choose optimism
Universo está falando, então eu tenho que ouvir
Universe be talking so I gotta listen
Tentando resolver isso com ela, ela acaba em uma posição de agachamento
Tryna work it out with her she end up in a squat position
Eu estou fazendo movimentos de quadril, então eu sou chupada
Me I'm doing hip thrusts, then I get my - sucked
Rasgando o roteiro das diretrizes e regras da indústria
Ripping up the script of the industry's guidelines and rules
Eles não me querem no jogo apenas à margem e vaias
They don't want me in the game just sidelines and boos
Lotta armário de cláusulas
Lotta closet of clauses
Como é que todos os trabalhadores continuam falando como patrões?
How come all the workers keep on talking like bosses?
Eu sou uma estrela, independentemente da narrativa
I'm a star though regardless of the narrative
Se você não possui sua música, não estou ouvindo comparações
If you don't own your music I'm not hearing comparisons
Cara, essa merda é embaraçosa, eu não me importo com quem são os mais gostosos
Man this shit is embarrassing, I don't care who the hottest are
Se você não pode vender uma arena sozinho na América
If you can not sell out an arena by yourself in America
E em algum lugar no exterior você não é uma estrela
And somewhere overseas you are not a star
Negligenciar-me não muda nada
Overlooking me doesn't change shit
Eu sou o príncipe moderno, enfrente isso
I'm the modern day Prince face it
Eu sou livre, olhe para mim, veja como eu respiro fácil
I'm free look at me, look how easy I breathe
Suas carreiras em suporte de vida é claro que você precisa da máquina
Your careers on life support its clear you need the machine
eu me enfureço contra isso
I rage against it
Matar em nome da independência
Killing in the name of independence
Que ameaça, o império do mal, então o respeito é obrigatório
Which threatens, the evil empire so respect is obligatory
Este é um clássico como uma história de Natal
This a classic like a Christmas story
Observando esses adultos nadando rio acima para obter fluxos
Watching these adults swim upstream to get streams
É comédia como Rick & Morty
Is comedy like Rick & Morty
E às vezes eu sinto que foda-se todos
And sometimes I feel like fuck 'em all
Porque se a Forbes listar Cash Kings, seis vezes platina
'Cause if a Forbes list Cash Kings, six times platinum
Vinte placas em arenas lotadas
Twenty plaques in arenas packed in
Não é uma estrela, então o que vocês são?
Isn't a star then what are y'all?
Porque se a Forbes listar Cash Kings, seis vezes platina
'Cause if a Forbes list Cash Kings, six times platinum
Vinte placas em arenas lotadas
Twenty plaques in arenas packed in
Não é uma estrela, então o que vocês são? Sério
Isn't a star then what are y'all? For real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: