Tradução gerada automaticamente
Think Twice
Russ
Pense duas vezes
Think Twice
Perder, perder conversas
Lose, lose conversations
Estou a ponto de perder a paciência
I'm 'bout to lose patience
Disse isso no porão
Said this in the basement
Eu não posso frente agora
I can't front now
Está levando tudo em mim para não dizer merda
It's takin' everything in me not to say shit
Tanta merda falsa desde que eu fiz isso
So much fake shit ever since I made it
Eu nunca ficarei quieto porque eu sou famoso
I won't ever be quiet cause I'm famous
Vocês vão odiar isso (sim, sim)
Y'all gon' hate this (yeah, yeah)
Esta não é uma merda média de Joe, este é o dia-a-dia de Russell
This ain't no average Joe shit, this is everyday Russell
Joe tem um trabalho de dia, é uma luta diária
Joe got a day job, that's an everyday struggle
Isso para todos os rappers lentos que subliminalmente diss
This for all the slow rappers who subliminally diss
Você pode fazê-lo, você pode enviá-lo, mas você prefere ser cadela
You can at it, you can text it but you'd rather be bitch
Mas é difícil ouvir o ódio sobre essas ondas quebrando
But it's hard to hear the hate over these waves crashing
Acho que seu tempo acabou, acho que suas ondas estão falhando
I think your time is up, I think your waves crashing
Tudo que desaparece atraindo você, promovendo merda é conversa
All that fade catching you promoting shit is all talk
A diferença é que minha vida ainda está acesa quando faço logoff, gatinho vai cabeça
The difference is my life is still lit when I log off, pussy go head
Perder, perder conversas
Lose, lose conversations
Estou a ponto de perder a paciência
I'm 'bout to lose patience
Disse isso no porão
Said this in the basement
Eu não posso frente agora
I can't front now
Está levando tudo em mim para não dizer merda
It's takin' everything in me not to say shit
Tanta merda falsa desde que eu fiz isso
So much fake shit ever since I made it
Eu nunca ficarei quieto porque eu sou famoso
I won't ever be quiet cause I'm famous
Vocês vão odiar isso (sim, sim)
Y'all gon' hate this (yeah, yeah)
Foda-se essas falsas alianças
Fuck these fake alliances
Eu não estou comprando merda, não é do meu interesse
I don't be buying shit, it's not in my interest
Você vai fazer compras na janela, eu vou comprá-lo
You be window shopping, I be buying it
Eu estou voando como uma merda
I'm fly as shit
Apenas tenha em mente o que você posiciona
Just keep in mind what position you in
Se você tiver sorte eu posso fazer uma música e disser você novamente
If you lucky I might make a song and diss you again
E quando eu digo você, eu quis dizer você também
And when I say you, I meant you too
Eles me chamam de Bono
They call me Bono
Rappers enviando subtítulos, rappers roubando logotipos
Rappers sending subtweets, rappers stealing logos
Rappers sentindo-se nervoso
Rappers feeling jumpy
Então saltei coelho, pogo
Then bounce pussy, pogo
Isso vai ganhar um bilhão de córregos
This gon' get a billion streams
Isto para os rappers que precisam de promo
This for the rappers who need promo
Isto para os rappers que precisam de outros rappers ganchos para ir bronze
This for rappers who need other rappers hooks to go bronze
Isso para os rappers que precisam de outros shows de rappers para continuar
This for rappers who need other rappers shows to go on
(Sair)
(Go off)
Estes para rappers que ainda sugam ainda
These for rappers who still suck still
Seis anos depois você ainda está preso
Six years later you still stuck still
Ainda na subida
Still on the uphill
Há alguns rappers que não estarão aqui no próximo junho
There's some rappers who won't be here by the next June
Há alguns rappers que ainda pedem um quarto para as pernas
There's some rappers who still asking for some leg room
Eu apenas dou a metade de um bar como eles se dão
I just give em half a bar like they give themselves
Eu retrocedo e vejo esses perdedores irem e se matarem
I kick back and watch these losers go and kill themselves
Perder, perder conversas
Lose, lose conversations
Estou a ponto de perder a paciência
I'm 'bout to lose patience
Disse isso no porão
Said this in the basement
Eu não posso frente agora
I can't front now
Está levando tudo em mim para não dizer merda
It's takin' everything in me not to say shit
Tanta merda falsa desde que eu fiz isso
So much fake shit ever since I made it
Eu nunca ficarei quieto porque eu sou famoso
I won't ever be quiet cause I'm famous
Vocês vão odiar isso (sim, sim)
Y'all gon' hate this (yeah, yeah)
Estes junkie ass rappers baseiam marcas fora do vício em drogas
These junkie ass rappers basing brands off of drug addiction
E eu sou o cara ruim por chamar isso?
And I'm the bad guy for calling it out?
Você, aquele que conseguiu que as crianças digam tryna seja como você
You the one who got kids od'ing tryna be like you
E eu sou o cara ruim por chamar isso?
And I'm the bad guy for calling it out?
Sim sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: