Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.409

The Game

Russ

Letra

O Jogo

The Game

Sim
Yeah

Agora você pode ouvir o ouro soando
Now you can hear the gold just jangling

Mas, ainda é sobre o tomar o controle
But, its still about the take over

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar a porra do jogo
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso
Yeah, I'll always be on that

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar o jogo filho da puta
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso, yeah
Yeah I'll always be on that, yeah

Onde eu começo, merda
Where do I start damn

Cara, minha mente está correndo
Man, my mind is racing

Prêmios Hip Hop sendo escolhidos por alguns racistas
Hip hop awards getting chosen by some racists

Eu estou no yo, com uma garrafa de alguma merda clara
I'm in the yo, with a bottle of some clear shit

Você não sabe a verdade, você acabou de ouvir merda
You don't know the truth, you just hear shit

Homie está em um Learjet, atualize a partir do bloco
Homie's on a Learjet, upgrade from the block

Se você é muito grande, foda-se, eles vão usar o Glock (use o Glock)
If you too big, fuck fades they gon' use the Glock (use the Glock)

Eu faço muito para todos ao meu redor, vocês não veem isso
I do a lot for everyone around me, y'all don't see it

Eu estou no clube por meia hora, então provavelmente estou saindo
I'm in the club for half an hour then I'm probably leaving

Eu fui pago, mergulhei com a gangue
I got paid, dip off with the gang

Tem Bugus no Bentley, tem Herb no Wraith
Got Bugus in the Bentley, got Herb in the Wraith

Tem Tim no Ghost, tem uma arma na cintura
Got Tim in the Ghost, got a gun on his waist

Vida ou morte, não há tempo para começar a procurar o cofre
Life or death, ain't no time to start reaching for the safe

Então eu jogo seguro
So I play it safe

Reais que realmente seriam atingidos por mim
Real ones that would really go hit for me

Baixa sobrecarga, ninguém nunca escreveu um hit para mim
Low overhead, no-one ever wrote a hit for me

Eu estou fazendo história, maior quando estou morta
I be making history, bigger when I'm dead

Estou tão ligado
I'm so on (on)

Mas é com a cabeça deles
But it's off with they head

Foda-se a MTV, vocês realmente me desprezaram
Fuck MTV, y'all really snubbed me

Como você escolhe pessoas com números que não estão acima de mim?
How you choosing people with numbers that ain't above me?

Oh espere, política
Oh wait, politics

Jogando nestas faculdades, sendo pago mais para executar do que qualquer bolsa de estudos
Playing at these colleges, getting paid more to perform than any scholarship

Estou iluminado, estou com gás, sou eu, sou eu
I'm lit, I'm gassed, I'm me, I'm me

Dois singles de platina, dois anos eles estavam livres
Two platinum singles, two years they were free

Enquanto escrevo isso, sei que isso não é mais preciso
As I'm writing this, I know that this ain't accurate no more

No momento em que todos vocês ouvirem isso eu provavelmente terei mais
By the time that all y'all hear this I will most likely have more

Eu realmente fiz oito turnês, encabeçou todas elas
I really did eight tours, headlined them all

Seus contatos eram besteira, nós redefinimos todos eles
Your contacts were bullshit, we redlined them all

Eu passei um tempo admirado, em alguma merda espantada
I spent time in awe, on some amazed shit

Então um O.G. me disse para abraçar isso
Then an O.G. told me to embrace this

Eu nunca vou desperdiçar isso, nunca fique complacente
I will never waste this, never get complacent

Lotta esses rappers ficaram ricos e ficaram cansados
Lotta these rappers got rich and got jaded

Eu ainda estou na mesma merda, assuma a merda do jogo
I'm still on the same shit, take over the game shit

Eu não consigo me relacionar com o seu comprimento de onda
I just can't relate to your wavelength

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar o jogo filho da puta
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso
Yeah I'll always be on that

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar o jogo filho da puta
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso, yeah
Yeah I'll always be on that, yeah

Eu recebo tudo de graça, da sua garota para o meu guarda-roupa
I get everything for free, from your girl to my wardrobe

Meio milhão de dólares sorrindo no meu torso
Half a million dollars smiling on my torso

Eu compro uma propriedade, você acabou de ser impedida
I buy property, you just got foreclosed

Dinheiro correndo baixo, você vai ter que fazer mais shows
Money running low, you gon' have to do more shows

Mas você sabe que ninguém mostra seus shows
But you know no one shows for your shows

Então você faz os clubes, mas você bebe o que você faz
So you do club hostings but you drink what you gross

Então você volta para casa, adormece frustrado
Then you go back home, fall asleep frustrated

Garota deitada ao seu lado, sussurrando: Russ fez isso
Girl laying next to you, whispering: Russ made it

Você está dormindo, você não a ouve, então ela foge
You asleep, you don't hear her so she sneaks out

E ela pára em mim e traz o freak out
And she pulls up on me and brings the freak out

Eu a mando de volta antes que seus olhos se abrissem
I send her back before your eyes open

Eu sou sua correção porque sua vida está quebrada
I'm her fix 'cause your life's broken

Ela pode tentar estrangular
She might try chokin'

Em algo que você não quer beijar depois
On something you don't wanna kiss after

Estilo de vida de um jovem rapper rico bonito
Lifestyle of a young handsome rich rapper

É tudo riso, é tudo muito dinheiro
It's all laughter, it's all big bucks though

Chame o burburinho de Vegas porque ele fica em um ônibus
Call the buzz Vegas 'cause it stays on a bus though

Garotas selvagens, ricas como Rothschild
Girls gone wild, rich like Rothschild

Eu vou fazer você assinar um NDA, agora você está no arquivo
I'ma make you sign an NDA, now you're on file

Eu sou o presidente, o CEO
I'm the President, the CEO

Pessoas que eu nunca vi, tentando me ver ir (uh)
People that I've never seen, tryna see me go (uh)

Mentes bilionárias no meu círculo isso é um fato
Billionaire minds in my circle that's a fact

Desbotada Clooney licor não sabemos, como agir
Faded off Clooney liquor we don't know, how to act

Se é baseado em fãs, vocês devem fazer as contas
If it's based off of fans, y'all should really do the math

Se é baseado em vendas, vocês deveriam realmente contar as placas
If it's based off of sales, y'all should really count the plaques

Se é baseado na buceta, você deveria contar a bunda
If it's based off of pussy, y'all should really count the ass

Se é baseado em dinheiro, todos devem contar o dinheiro (uh)
If it's based off of money, y'all should really count the cash (uh)

Mova-se com sacolas de papel como o Floyd
Move around with duffle bags like Floyd does

Às vezes, nada faz mais barulho do que o porte
Sometimes nothing makes more noise than poise does

Nos dê o melhor movimento de todos os tempos
Coin us the best movement of all time

Sonhos grandes demais para pensar em pequenas horas
Dreams too big to think small time

Eu estou apenas na mesma merda, assuma a merda do jogo
I'm just on the same shit, take over the game shit

Eu não consigo me relacionar com nenhum comprimento de onda de nível B
I just can't relate to any B-level wave length

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar o jogo filho da puta
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso
Yeah I'll always be on that

É como se tudo tivesse mudado
It's like everything changed

Mas ainda sinto o mesmo
But I still feel the same

Eu só estou tentando executar o jogo filho da puta
I'm just tryna run the motherfucking game

Estou nessa
I'm on that

Sim, eu sempre estarei nisso, yeah
Yeah I'll always be on that, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção