Tradução gerada automaticamente
Small Talk
Russ
Conversa fiada
Small Talk
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me pegou, me pegou, me pegou, me pegou
Got me, got me, got me, got me
Me ferrou
Got me fucked up
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta
Put the money on the phone then call right back
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah)
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta
Put the money on the phone then call right back
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah)
Execute, execute, sim, esse é um motivo
Run it up, run it up, yeah, that's a motive
Mas principalmente estou focado em ser o mais frio
But mostly I'm focused on being the coldest
Apesar de ser o mais quente, eles dizem que não sou modesto
While being the hottest, they say I'm not modest
Eu digo que concordo, não entendi, entendi
I say I agree, I don't got it, I got it
Eu não sou poupador de sentimentos, vocês me querem quieto
I'm not sparin' feelings, y'all want me quiet
Vadia, eu ganhei milhões, estou prestes a enlouquecer
Bitch, I made millions, I'm 'bout to go riot
Veja, é assim que eu realmente sinto
See, that's how I really feel
Eu acho que você também, isso me lembra de realmenteville
I think you would, too, this reminds me of reallyville
Time diferente, mesmo jogo, mas é "foda-se"
Different team, same game, but it's "fuck you"
Enquanto você estiver do outro lado, eu não confio em você
As long as you're on the other side, I don't trust you
Você não me ama, vadia, eu não te amo
You don't love me, bitch, I don't love you
Você não tem que mentir, eu não vou sentar e julgar você
You don't gotta lie, I won't sit around and judge you
Um, dois, três, quatro, cinco seis, isso não é suficiente m's
One, two, three, four, five six, that's just not enough m's
Eu tenho que pagar o aluguel de toda a minha família e então alguns
I got to pay for my whole family's rent and then some
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta
Put the money on the phone then call right back
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah)
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta (sim, sim)
Put the money on the phone then call right back (yeah, yeah)
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim, sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah, yeah)
Por favor, cale a boca se você não tem o negócio pronto
Please shut the fuck up if you don't have the deal ready
Eu realmente não quero perder meu tempo
I really don't want to waste my time
Meu advogado disse que é melhor vocês terem dez milhões prontos
My lawyer told y'all better have ten mil' ready
Mas é legal, eu não estou viajando, estou comendo
But it's cool, I ain't trippin', I'm eatin'
Todos os dias da minha vida é fim de semana
Every day of my life, it's the weekend
Tenho minha própria erva daninha que estou comandando
Got my own weed that I'm chiefin'
Pessoas me odiando sem motivo
People hatin' on me for no reason
Agora estou mentindo, acho que dei a eles um par junto com a planta
Now I'm lyin', I guess I gave them a couple along with the blueprint
Deu-lhes apressar, boo-hoo-hoo
Gave them the hustle, boo-hoo-hoo
Vocês deveriam superar isso
Y'all should get over it
Prometo que vou ser muito rico
Promise you I'ma be hova rich
Não vou parar para você, tirar merda de você
I ain't 'bout to stop for you, take shit from you
Quem diabos é você? Eu sou eu vadia
Who the fuck are you? I'm me, bitch
Eu não dou a mínima para o que qualquer outra pessoa possa ser
I don't give a fuck 'bout what anybody else may be
Eu aposto em mim vadia
I bet on me, bitch
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta
Put the money on the phone then call right back
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah)
Pare de brincar com um chefe assim
Stop playin' with a boss like that
Eu não reajo bem quando você fala assim
I don't react well when you talk like that
Coloque o dinheiro no telefone e ligue de volta
Put the money on the phone then call right back
Eu realmente não quero ter uma conversa fiada como essa (sim)
I don't really want to do the small talk like that (yeah)
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me ferrou
Got me fucked up
Me pegou, me pegou, me pegou, me pegou
Got me, got me, got me, got me
Me ferrou
Got me fucked up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: