Missin You Crazy
Russ
Sentir Muito a Sua Falta
Missin You Crazy
Sim, eu estive pensando muito sim, sim
Yeah, I been thinking a lot yeah, yeah
Sim, sim, sim, vamos lá
Yeah, yeah, yeah, come on
Tem sido muito tempo
It's been way too long
Desde que eu vi você, olhei em seus olhos
Since I seen you, looked you in your eyes
Andando pela cidade e ficando fora
Riding 'round the town and staying out
Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye
Tudo é tão diferente agora
Everything's so different now
Você é só o que eu sinto falta agora
You're just what I'm missing now
Mas eu sei que não posso ter você de volta
But I know that I can't have you back
Eu acho que estou viajando agora
I guess I'm tripping now
Às vezes eu começo a sentir muito a sua falta
Sometimes I start missin' you crazy
Não é nada como você (sim)
Ain't nothing quite like you (yeah)
O amor assim continua indo e indo
Love like this keeps going and going
Eu não consigo te esquecer (não)
I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Passeie pela cidade em um ritmo (uh)
Ride 'round town in a hoopty (uh)
Muito antes de eu ter uma grupo de amigos (uh)
Way before I ever had a groupie (uh)
Quando eu costumava usar as mesmas cinco camisas
Back when I used to wear the same five shirts
Muito antes de eu ter Gucci (uh)
Way before I ever had Gucci (uh)
Muito antes de eu ter um Rollie
Way before I ever had a Rollie on
Conversando quando eu deixei Corleone
Talking back when I dropped Corleone
Pegando um oitavo que meu mano pegou
Picking up an eighth that my homie got
Fodendo no carro, esse é o único local
Fucking in the car, that's the only spot
Quando eu me senti mais livre
Back when I felt more free
Quando eu fumava mais maconha
Back when I smoked more weed
Quando voltei de carro 92
Back when I drove up and down 92
Com uma visão da lua e você
With a view of the moon and you
No banco do passageiro
In the passenger seat
Aquilo foi tão bom
That was so good
Agora tudo se foi
Now its all gone
É o que é porque nós dois seguimos em frente
Is what it is 'cause we both moved on
Pelo menos nós
At least we
Tem lembranças
Have memories
E nós também temos música (sim)
And we also have got song (yeah)
Há muito tempo
It's been way too long
Desde que eu vi você, olhei em seus olhos
Since I seen you, looked you in your eyes
Andando pela cidade e ficando fora
Riding 'round the town and staying out
Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye
Tudo é tão diferente agora
Everything's so different now
Você é só o que eu sinto falta agora
You're just what I'm missing now
Mas eu sei que não posso ter você de volta
But I know that I can't have you back
Eu acho que estou viajando agora
I guess I'm tripping now
Às vezes eu começo a sentir muito a sua falta
Sometimes I start missin' you crazy
Não há nada como você (sim)
Ain't nothing quite like you (yeah)
O amor assim continua indo e indo
Love like this keeps going and going
Eu não consigo te esquecer (não)
I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Sim, se você me visse agora
Yeah, if you saw me now
Você me reconheceria ou me ligaria?
Would you recognize me or would you call me out?
Eu sei que já faz um tempo, mas ainda sou eu
I know it's been a while but I'm still me
Mas honestamente faz tanto tempo
But honestly it's been so long
Que eu não ficaria ofendido se você nem me sentisse
That I wouldn't be offended if you didn't even feel me
Há uma lacuna agora
There's a gap now
Grande o suficiente para nos fazer esquecer como nos sentimos no passado
Big enough to make us forget how we felt in the past now
Agora tudo está se movendo tão rápido
Everything moving so fast now
Porra, sinto falta das coisas indo mais devagar
Damn, I miss things going slower
Tenho saudades de estarmos mais perto
I miss us being closer
Quer dizer, eu tenho uma coisa boa
I mean I got a good thing
Mas eu sinto que nem sequer a conheço
But I feel like I don't even really know her
Esta é uma nova vida
This a new life
Eu não te fiz bem
I didn't do you right
Mas eu tenho uma segunda chance para melhorar minha apreciação
But I got a second chance to improve my appreciation
Eu deveria aproveitá-la
I should take it
Me desculpe por eu ter me cansado (de verdade)
I'm sorry that I ever got jaded (for real)
Tem sido muito tempo
It's been way too long
Desde que eu vi você, olhei em seus olhos
Since I seen you, looked you in your eyes
Andando pela cidade e ficando fora
Riding 'round the town and staying out
Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye
Tudo é tão diferente agora
Everything's so different now
Você é só o que eu sinto falta agora
You're just what I'm missing now
Mas eu sei que não posso ter você de volta
But I know that I can't have you back
Eu acho que estou viajando agora
I guess I'm tripping now
Às vezes eu começo a sentir muito a sua falta
Sometimes I start missin' you crazy
Não é nada como você (sim)
Ain't nothing quite like you (yeah)
O amor assim continua indo e indo
Love like this keeps going and going
Eu não consigo te esquecer (não)
I cannot forget you (no)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: