Tradução gerada automaticamente
I THOUGHT YOU GOT ME (feat. Benny the Butcher)
Russ
Eu pensei que você me pegou (feat. Benny the Butcher)
I THOUGHT YOU GOT ME (feat. Benny the Butcher)
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu te visse hoje, acho que tudo o que diria é
If I saw you today, I think all I would say is
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu te visse hoje, acho que tudo o que diria é
If I saw you today, I think all I would say is
É traição, porque eu confiei em você, não acontecerá novamente (nah)
It's betrayal 'cause I trusted you, won't happen' again (nah)
Eu perdoaria um inimigo antes de perdoar um amigo (sim)
I'd forgive an enemy before I forgive a friend (yeah)
Um está quebrando um código, um está agindo em caráter
One is breaking a code, one is actin' in character
Eu não vou fazer você como você me fez, eu não vou rir e te envergonhar
I won't do you how you did me, I won't laugh and embarrass ya
Eu fui criado melhor (definitivamente)
I was raised better (definitely)
Você é apenas o mal, eu sou a merda antes da oitava letra (g)
You just evil, I'm the shit before the eighth letter (g)
Você se mostrou finalmente, como o Etta James, estou acordado, ficando com o cérebro
You showed yourself at last, like the late etta james, I'm awake gettin' brain
Mas estou pensando: como você era falso na minha cara?
But my minds on: How were you fake to my face?
Luz aj, pegue uma garrafa, despeje, beba direto
Light a j, grab a bottle, pour it up, drink it straight
Eu mal posso esperar para nunca ter notícias suas, eu estava realmente aqui para você (sim)
I can't wait to never hear from you, I was really here for you (yeah)
Você nunca esteve aqui por mim (fatos), estava claramente aqui por você
You were never here for me (facts), you were clearly here for you
Eu prometo que isso não é mágico quando você me vê desaparecer de você
I promise this ain't magic when you see me disappear from you
Eu apenas assisti agitação e fluxo, mas isso não é um truque (grite esse truque)
I just watched hustle & flow, but this ain't a trick (whoop that trick)
Você tentou tirar tudo de mim, eu me ofendi (sim)
You tried to take everything away from me, I take offence (yeah)
O que é confiança? Agora eu tenho que começar do zero
What's trust? Now I gotta start from scratch
Desejo que você me apunhalou no coração, não nas costas (de verdade)
Wish you stabbed me in the heart, not the back (for real)
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu te visse hoje, acho que tudo o que diria é
If I saw you today, I think all I would say is
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu vi você hoje, acho que tudo o que eu diria é (yo, yeah)
If I saw you today, I think all I would say is (yo, yeah)
Eles dizem que isso me fará um homem melhor
They say it'll make me a better man
Se eu te perdoo, mas, francamente, nunca posso
If I forgive you, but frankly, I never can
Sou passageiro frequente de lugares onde você nunca esteve
I'm a frequent flyer to places you never been
Você está conversando sobre papel que nunca gasta, uh
You in conversations talkin' bout paper you never spend, uh
Eu peguei as dicas tarde, todas as mulheres mentem e homens fingem
I caught the hints late, all women lie and men fake
Você era meu cachorro como Larenz Tate
You was my o-dog like larenz tate
Pensei que meus relacionamentos estavam em forma
Thought my relationships was in shape
Acho que eu era cego porque os laços ficam fortes e depois se quebram
Guess I was blind 'cause bonds grow strong and then break
Sim, como você me chutou enquanto eu estava no chão?
Yeah, how you kickin' me while I'm down?
Eu me culpo, porque tudo que você fez comigo eu permiti
I blame me, 'cause all you did to me I allowed
O que é loucura é que você nunca imaginou que administraríamos a cidade
What's crazy is, you never figured we'd run the town
Aposto que você pegaria de volta se pudesse me imaginar onde estou agora
I bet you'd take it back if you coulda pictured me where I'm now
Veja quem você chama de amigo, o jogo cheio de cobras
Watch who you call a friend, the game filled with snakes
Quem usa o real como escudo para esconder que falsifica
Who use real as a shield to conceal they fake
Então, se você me perguntar: o que é amor? Então eu ainda diria
So if you ask me: What's love? Then I still would say
O que é o amor? O amor é o que for, você ainda pode trair (maldição)
What's love? Love is whatever, you can still betray (damn)
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu te visse hoje, acho que tudo o que diria é
If I saw you today, I think all I would say is
Garota, você me pegou, garota, você não gosta do resto
Girl, you got me, girl, you not like the rest
Garota, você me quer (garota), garota, você queria o melhor
Girl, you want me (uh), girl, you wanted what's best
Era tudo divertido e brincalhão, deveria saber o que era
It was all fun and games, shoulda known what it was
Se eu te visse hoje, acho que tudo o que diria é
If I saw you today, I think all I would say is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: