Tradução gerada automaticamente
Freed Up
Russ
Liberado
Freed Up
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu amo isso
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu amo isso
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Sim, um milhão legal estacionado do lado de fora
Yeah, a cool million parked outside
Você não está no círculo, você está estacionado do lado de fora
You not in the circle, you're parked outside
Estou ao lado da piscina bebendo spritzers, posando para as fotos
I'm poolside sippin' spritzers, posin' for the pictures
Fique no ponto, mas eu não tenho que atirar
Stay on point, but I don't have to shoot
Porque minha tripulação é a Sixers
'Cause my crew is the sixers
Eu posso ouvir sussurros, mas o dinheiro mais alto, embora
I can hear whispers, but the money louder, though
Não tenho medo de merda nenhuma, não me importo com vadia
I ain't scared of shit, I don't care about a bitch
Eu estou jogando no exterior como Caldеrón
I bе ballin' overseas like caldеrón
Eu guardo meio quilo em casa, achei minha zona, estou dentro
I keep a pound at home, I found my zone, I'm in it
Conjunto de uma hora, dez mil por minuto
Hour-long set, ten thousand a minute
'Está prestes a pivotar em outras indústrias e, em seguida, colocar cem g's
'Bout to pivot into other industries and then put up a hundred g's
Por conta própria, porque o som de vencer
On my own, 'cause the sound of winning
Em meus próprios termos me tira do sério
On my own terms gets me off
Não posso acreditar que eles realmente me deixaram andar
Can't believe they really just let me walk
Estou liderando o bando, você só perde quando precisa do dinheiro
I'm leadin' the pack, you only lose when you needin' the cash
Minha alma inteira gritando: Liberdade finalmente
My whole soul screamin': Freedom at last
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu amo isso
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu adoro
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Sim, sempre tenho que ter certeza de que posso fazer o trabalho
Yeah, always got to make sure that I can do the job
Apenas no caso de eu ser tocado porque minha guarda está baixa (guarda baixa)
Just in case I get played 'cause my guard's down (guard's down)
Porque eu sei disso tão bem quanto você sabe
'Cause I know that as well as you know
Que a sua própria sombra o deixa quando está escuro (escuro)
That your very own shadow leaves you when it's dark out (dark out)
Eu realmente não preciso de um motivo para ir
I don't really need a reason to go
Quando você traz o que eu trago para a mesa, você não se importa de comer sozinho
When you bring what I bring to the table, you don't mind eating alone
Eles estão falando em código, embora eu esteja espiando (espiando)
They speaking in code, I'm peepin' it, though (peepin' it, though)
De volta à natureza eu vou, e é onde eu pertenço agora (pertenço agora)
Back in the wild I go, and it's where I belong right now (belong right now)
De volta à selva eu vou, me sentindo livre como posso estar (livre como uma cadela)
Back in the wild I go, feelin' free as can be (free as a bitch)
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu amo isso
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Ok, estou livre para fazer o que eu quiser, eu amo isso
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it
Ouça meu espírito e meu coração, você tem que confiar nisso
Listen to my spirit and my heart, you got to trust it
Ooh, uma coisa que eu sei é que eu não sei nada
Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing
Pulando do penhasco, sim, vadia, nós pulando, ooh
Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: