Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.801

Can't Let Go

Russ

Letra

Não posso deixar ir

Can't Let Go

Sim, mhm, sim
Yeah, mhm, yeah

Eu não posso deixar ir (não posso deixar ir)
I can't let go (Can't let go)

Sim mhm
Yeah, mhm

Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)
No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)

Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)
You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)

Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)
Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)

Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)
Girl, you know it's me (Know it's me)

Assim como eu sei que é você (sim)
Just like I know it's you (Yeah)

Quantas vezes pensamos que tínhamos acabado?
How many times we thought that we were done?

E nós voltamos, então
And we came back, so

Nós não vamos a lugar nenhum porque amamos exatamente onde estamos, então
We ain't goin' nowhere 'cause we love right where we at, so

Talvez precisemos entrar em contato com o presente
Maybe we need to tap in to the present

Bolha de champanhe? Volte, você está prestes a pegá-lo
Champagne bubbl? Back, you 'bout to get it ('Bout to get it)

É pôr do sol, quem vai vir? Rapidamente, você ou a Lua?
It's sunset, who's gonna com? Quickly, you or the Moon?

Te peguei, vamos apostar
I got you, let's bet it

Podemos apenas dar uma volta? (Passeie)
Can we just ride around? (Ride around)

Noite, cidade tranquila (cidade tranquila)
Nighttime, quiet town (Quiet town)

Onde você quer ir?
Where you wanna go?

Não se preocupe, apenas dê uma volta (passeie)
Don't care, just ride around (Ride around)

Peguei o gás no Bentayga, acabei de comprar novo (Comprei novo)
Hit the gas in the Bentayga, just bought new (Bought new)

Sim eu so quero voce
Yeah, I just want you

Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)
No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)

Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)
You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)

Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)
Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)

Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)
Girl, you know it's me (Know it's me)

Assim como eu sei que é você (sim)
Just like I know it's you (Yeah)

Por que continuamos agindo como se estivéssemos indo embora?
Why we keep on acting like we leavin'?

Sabendo muito bem que não somos tão enganadores
Knowin' damn well that we're not as misleading

Nós dois temos razões, ambos temos demônios
We both got reasons, both got demons

Terminar ao meio-dia, estaremos fodendo à noite
Break-up at noon, we'll be fuckin' by the evening

Quem machucou quem mais? Por que estamos competindo?
Who hurt who worst? Why are we competin'?

O dedo no gatilho coça, mas prefiro apertar
Trigger finger itchy, but I’d rather be squeezin'

Ambos os seus peitos, estou segurando-os enquanto dormimos
Both of your titties, I'm holding them while we sleepin'

Acordando furioso, tive um sonho que estávamos trapaceando, gritando
Wakin' up mad, had a dream that we were cheatin', screamin'

Eu não quero pensar na vida sem você
I don't want to think about life without you

Em tão profundo, não se associe à vida sem você
In so deep, don't 'member life without you

Eu não quero discutir, apenas pare
I don't wanna argue, just stop it

Se não estamos nos separando, então vamos deixar isso de lado
If we ain't breakin' up, then let's just drop it

Mudando de assunto, voando pelos trópicos
Switchin' up the topic, flying through the tropics

Disse que queria um Benz, o que eu fiz? Eu peguei
Said you want a Benz, what'd I do? I copped it

Se o petty fizesse um show, estaríamos no mosh pit
If petty threw a concert, we’d be in the mosh pit

Linhas imaginárias, nós as cruzamos
Imaginary lines, we crossed it

Foda-se, estou fora (sim)
Fuck it, I'm off it (Yeah)

Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)
No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)

Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)
You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)

Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)
Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)

Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)
Girl, you know it's me (Know it's me)

Assim como eu sei que é você (sim)
Just like I know it's you (Yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção