Back To Life
Russ
De Volta À Vida
Back To Life
Eu voltei à vida
I come back to life
Eles tentam me matar com suas palavras
They trynna kill me with their words
Mas isso não vai funcionar
But that ain't gonna work though
Eu volto à vida
I come back to life
Alguém os avise
Somebody let them know
Eles podem ter chegado perto, mas
They might have gotten close but
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Eles tentam me matar, mas não conseguem isso
They tryna to kill me but they can't do it
Eu me recupero
I bounce back
Para passar por isso eu passar por isso
To get through it I go through it
Não estou perdendo, apenas aprendendo
No losing, just learning
Eu estou em Sherman Oaks
I'm in Sherman Oaks
Acabei de voltar dos carvões alemães
I just got back from the German coals
As mulheres do Oriente Médio me amam
Middle eastern women love me
Coloque-me num trono persa
Put me on a Persian throne
Algumas pessoas com raiva acreditam que sou muito orgulhoso
Some people angry they believe I'm too proud
Aqui eu perco toda conversa e as arenas muito altas
Out here I lose all talk and the arenas too loud
Tenho um alvo nas minhas costas
Got a target on my back
Isso é o que é menino diferente
That's what's different boy
Isso é o que confiança nas faixas
That's what confidence in tracks
Isso é o que me faz ganhar
That's what winning does
Levante-se, veja todos começarem a mexer
Pick myself up, watch them all start tweaking
Eu posso não responder, mas vejo vocês às escondidas
I may not respond but I see y'all sneaking
Eu não sou para retweets
I ain't for retweets
Eu vejo vocês chegando
I see y'all reaching
Porra, essa é sua garota
Damn that's your girl
Ela vai estar aqui todo final de semana
She'll be here all weekend
Levante-se, veja todos começarem a mexer
Pick myself up, watch them all start tweaking
Eu posso não responder, mas vejo vocês às escondidas
I may not respond but I see y'all sneaking
Eu não sou para retweets
I ain't for retweets
Eu vejo vocês chegando
I see y'all reaching
Porra, essa é sua garota
Damn that's your girl
Ela vai estar aqui todo final de semana
She'll be here all weekend
Eu volto à vida
I come back to life
Eles tentam me matar com suas palavras
They trynna kill me with their words
Mas isso não vai funcionar
But that ain't gonna work though
Eu volto à vida
I come back to life
Alguém os avise
Somebody let them know
Eles podem ter chegado perto, mas
They might have gotten close but
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Eles querem que eu me mate
They want me to kill myself
Mas a única coisa suicida
But the only thing suicidal
São as portas do meu McLaren
Is the doors of my McLaren
Eu estou ganhando, você em negação
I'm winning, you in denial
Meu rifle é meu reflexo
My rifle is my reflection
Bala dentro é a perfeição
Ball up is to perfection
Estou usando sua negatividade
I'm using your negativity
Canalizando minha agressão
Channeling my aggression
E os hits, placas, shows, eles aconteceram
And the hits, plaques, shows, they happened
Ore por que eu não me perca em tênis e modas
Pray for that I don't get lost in hoes and fashion
Esta é a trilha sonora de retorno
This is the bounce back soundtrack
Costumava trabalhar no Outback
Used to work at Outback
Eu encontrei o rap
I found rap
O que eu seria sem isso?
What would I be without that?
Levante-se, veja todos começarem a mexer
Pick myself up, watch them all start tweaking
Eu posso não responder, mas vejo vocês às escondidas
I may not respond but I see y'all sneaking
Eu estou aqui para retweets
I ain't for retweets
Eu vejo vocês chegando
I see y'all reaching
Porra, essa é sua garota
Damn that's your girl
Ela vai estar aqui todo final de semana
She'll be here all weekend
Levante-se, veja todos começarem a mexer
Pick myself up, watch them all start tweaking
Eu posso não responder, mas vejo vocês às escondidas
I may not respond but I see y'all sneaking
Eu não estou aqui para retweets
I ain't for retweets
Eu vejo vocês chegando
I see y'all reaching
Porra, essa é sua garota
Damn that's your girl
Ela vai estar aqui todo final de semana
She'll be here all weekend
Eu voltei à vida
I come back to life
Eles tentam me matar com suas palavras
They trynna kill me with their words
Mas isso não vai funcionar
But that ain't gonna work though
Eu volto à vida
I come back to life
Alguém avise
Somebody let them know
Eles podem ter chegado perto, mas
They might have gotten close but
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Eu volto à vida, sim
I come back to life, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: