TKN (feat. Travis Scott)
ROSALÍA
TKN (part. Travis Scott)
TKN (feat. Travis Scott)
Coisas de família, eles não precisam escutar
Cosa' de familia, no la' tienen que escuchar
Os chefões com os chefões, e eu sou a mamãe
Lo' capo' con lo' capo', y yo soy la mamá
Conte os segredos apenas para quem você confia
Los secreto' solo con quien pueda' confiar
É melhor você não quebrar a lei do silêncio
Más-Más te vale no romper la omertà
Existem níveis para tudo nesta vida
Hay nivele' para todo en esta vi'a
Não nos metemos com pessoas desconhecidas
No jodemo' con persona' desconocía'
Nada de novas amizades, nada de traição
Ni un amigo nuevo, ni una hería'
Nada de novas amizades, nada de traição
Ni un amigo nuevo, ni una hería'
TKN, TKN, TKN
TKN, TKN, TKN
Nada de novas amizades (TKN), nada de traição
Ni un amigo nuevo (TKN), ni una hería'
TKN
TKN
Nada de novas amizades, nada de traição
Ni un amigo nuevo, ni una hería'
Chega mais perto, estilo Gaspar Noé
Zoom en la cara, Gaspar Noé
Não tente atirar, pois esvaziei suas armas
Tú no dispara', la vacié
Diamante, diamante, Dolce Vita
VVS, VVS, Dolce Vita
Meu comando é foda, é explosivo
Mi mando está duro, dinamita
Tatuada dos pés a cabeça
Tatuá' de pie hasta la nuca
Vestida de preto como Kika
Vestía' de negro como Kika
Diamante, diamante, Dolce Vita (diamante)
VVS, VVS, Dolce Vita (VVS)
O comando é foda, é explosivo
El mando está duro, dinamita
Leite com açúcar
Leche con azúcar
Ela tem o corpo de uma brazuca
Ella tiene medida' brazuca'
Essa gata é de confiança
Esa mami es una G
Isso aí, ela tem quadris que eu preciso segurar
Yeah, she got hips, I gotta grip for
Uma bunda muito grande, não precisa de mais nada
A lot of ass, don't need to have more
Eu sei que é doce, e eu gosto assim
I know it's sweet, I like that
Mmm (papo reto)
Mmm (straight up)
Eu soube que tá molhada, então vamos nos afogar
I got word that it's wet, well, let's drown
Se solta, empina, manda ver
Toot it up, back it up, slap it down
Não diga uma palavra do que você ouviu
Don't say a word of what you heard
De quando eu cheguei por aqui (é foda)
From when I came around (it's lit)
Você consegue de primeira, você faz do jeito certo
You get it first, you get this work right
Quando você chega na cidade (e aí)
When you come in town (yo')
Preciso de você aqui
Need you right here
Sei que você é a rainha em dar ideias
Know you the queen of givin' ideas
Nada de novas amizades, não atraia muita atenção pra cá
No more new friends, don't bring the hype here
Sei que você tem problemas, mas isso não é justo
Know you got problems, but it's not fair
Coisas de família, eles não precisam escutar
Cosa' de familia, no la' tienen que escuchar
Os chefões com os chefões, e eu sou a mamãe (o papai)
Lo' capo' con lo' capo', y yo soy la mamá (el papá)
Conte os segredos apenas para quem você confia
Los secreto' solo con quien pueda' confiar
É melhor você não quebrar a lei do silêncio
Más-Más te vale no romper la omertà
TKN, TKN, TKN
TKN, TKN, TKN
TKN, TKN
TKN, TKN
Nada de novas amizades, nada de traição
Ni un amigo nuevo, ni una hería'
A Rosalía!
¡La Rosalía!
Papo reto!
Straight up!
Nada de novas amizades, nada de traição
Ni un amigo nuevo, ni una hería'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSALÍA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: