AISLAMIENTO
ROSALÍA
ISOLAMENTO
AISLAMIENTO
Saio do hotel, acompanhada de três
Salgo del hotel, me acompañan tre'
Capuz e óculos, e, assim, ninguém me vê
Hoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Me sinto invisível, vidro do carro fumê
Me creo invisible, el coche entintao
De repente, os flashs e o coração acelerado
De golpe die' flash y el cora acelera'o
Me aproximo da imprensa, saímos encolhidos
Me acerco a la prensa, salimo' pisa'o
TMZ logo atrás, nós os deixamos para trás
TMZ detrá', lo dejamo' atrá'
Chinelo da Gucci, afronto os inimigos
Gucci flip-flops, chequeo the opps
Chove no topo, eles escorregam tipo lágrimas
Llueve sobre el top, se resbalan como teardrops
La Japonaise, Claude Monet
La Japonaise, Claude Monet
Se ele é feliz, eu não sei
Si está feli', yo no lo sé
Facas que cortam cetim
Cuchillos que cortan satén
Quando eu paro o carro, as câmeras disparam tipo
Cuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa
Oh, sim
Oh, yeah
Quando eu paro o carro, as vadias ficam em cima tipo
Cuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yah
Yah-yah-yah-yah
Oh, sim
Oh, yeah
O que você nunca vê é que
Lo que tú nunca ves, que
A cena termina, o meu cabelo se desmancha
Se acaba la escena, cae mi melena
É o império que destrói
Es el imperio el que destruye
A imperatriz que o constrói
La emperatriz que lo construye
Parece que o céu se divide, mas não importa
Parece que se parte el cielo, pero no importa
Sou jovem, bonita, estou triste e brilhante
Soy joven, bonita, soy triste y brillante
Saio do hotel, acompanhada de três
Salgo del hotel, me acompañan tre'
Capuz e óculos, e, assim, ninguém me vê
Hoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Me sinto invisível, ouço o tic-toc
Me creo invisible, escucho el tic-toc
De repente, os flashs e o coração acelerado
De golpe' die' flash y el cora acelera'o
Sozinha no Mirage, vou sem comitiva
Sola en el Mirage, voy sin entourage
Sinto que o mundo é meu
Me creo que el mundo es mío
Se eu derramar uma lágrima, Deus me perdoe
Si me sale una lágrima, Dios me lo perdone
Por acreditar que terei tantas bênçãos
Por dar por senta'o tanta' bendicione'
Quando eu paro o carro, as câmeras disparam tipo
Cuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa
Oh, sim
Oh, yeah
Quando eu paro o carro, as vadias ficam em cima tipo
Cuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yah
Yah-yah-yah-yah
Oh, sim
Oh, yeah
O que você nunca vê é que
Lo que tú nunca ves, que
A cena termina, o meu cabelo se desmancha
Se acaba la escena, cae mi melena
É o império que destrói
Es el imperio el que destruye
A imperatriz que o constrói
La emperatriz que lo construye
Parece que o céu se divide, mas não importa
Parece que se parte el cielo, pero no importa
Sou jovem, bonita, estou triste e brilhante
Soy joven, bonita, soy triste y brillante
Há um muro entre mim e o mundo
Hay un muro entre yo y el mundo
Eu não quero que você pense que me orgulho disso
No quiero que pienses que eso me da orgullo
Há um muro entre mim e o mundo
Hay un muro entre yo y el mundo
Eu não quero que você pense que me orgulho disso
No quiero que pienses que eso me da orgullo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSALÍA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: