Transliteração gerada automaticamente
One Day
Rootless
Um Dia
One Day
Toda vez que eu olho para o céu após a chuva
あめあがりのそらをあおぐたび
Ameagari no sora wo aogu tabi
Eu me lembro do passado, quando era apenas um bebe chorão
なきむし だった ころのぼくをおもう
Nakimushi datta koro no boku wo omou
Eu estava freneticamente
だれかのせなかを
Dareka no senaka wo
perseguindo alguém às cegas
がむしゃらにおいかけた
Gamushara ni oikaketa
E dizendo "eu quero ser forte"
つよくなりたいって
Tsuyoku naritai tte
Agora a palavra "obrigado" desvaneceu-se no vento
いまはかぜにきえた ありがとう
Ima wa kaze ni kieta arigatō
Eu estou ficando mais forte?
ぼくはつよくなれているのかな
Boku wa tsuyoku narete iru no ka na
Eu acredito que ainda não tenho a resposta
こたえはまだだそうにないからさ
Kotae wa mada dasō ni nai kara sa
Como eu pensei
やっぱりまだ
Yappari mada
Eu tenho de ir ainda mais longe
あるいていくよ
Aruite iku yo
Venha, vamos lá
さあゆこう
Sā yukō
Nunca tendo uma pausa
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku
Tentando não perder o tempo que passa
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni
Vou enfrentá-lo todas as vezes que eu precisar
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō
Porque eu não quero perder nada importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Como uma ilha que flutua no por do sol
ゆうぐれにまうとりのように
Yūgure ni mau tori no yō ni
Eu estou olhando para o amanhã que não posso ver ainda
みえないあすをさがしてる
Mienai asu wo sagashiteru
Enquanto eu vacilar, mesmo se eu estou com medo
つまずきながらこわくても
Tsumazuki nagara kowakute mo
Eu não abaixarei meu olhar em meus passos
あしもとにめはおとさないよ
Ashimoto ni me wa otosanai yo
As palavras de desistência
あきらめることばは
Akirameru kotoba wa
estão saindo
ころがってるけど
Korogatteru kedo
Mas há apenas uma meta e eu não posso desistir
あきらめないゴールはひとつだけ
Akiramenai GŌRU wa hitotsu dake
A superação da felicidade e da tristeza
よろこびかなしみのりこえては
Yorokobi kanashimi no rikoete wa
Vou continuar, pouco a pouco
すこしずつあるいてくよ
Sukoshi zutsu aruiteku yo
Vamos segurar nossas mãos
はてしないそらに
Hateshinai sora ni
no céu sem fim
てをかざそう
Te wo kazasō
Embora eu acredite em apenas um futuro
たったひとつのみらいをしんじながら
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara
O tempo em que eu não retornava desapareceu
もどらないときはうつろうけど
Modoranai toki wa utsurou kedo
Está tudo bem, mesmo desta forma, porque eu não quero perder nada importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
A voz que passa por aqui dentro de mim
ぼくのなかにながれるこえは
Boku no naka ni nagareru koe wa
Foi me apoiando o tempo todo
ずっとずっとぼくをささえてる
Zutto zutto boku wo sasaeteru
A chuva pervesa me incomoda, mas
いたずらなあめがじゃまするけど
Itazura na ame ga jama suru kedo
Não vou começar a fugir
にげだせないから
Nigedasenai kara
Oh!
おー
Ō
Venha, vamos lá
さあゆこう
Sā yukō
Nunca tendo uma pausa
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku
Tentando não perder o tempo que passa
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni
Vou enfrentá-lo todas as vezes que eu precisar
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō
Porque eu não quero perder nada importante
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Eu sempre acreditei nisso...
しんじたそのさきへと
Shinjita sono saki e to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rootless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: