One Day

あめあがりのそらをあおぐたび
なきむし だった ころのぼくをおもう
だれかのせなかを
がむしゃらにおいかけた
つよくなりたいって

いまはかぜにきえた ありがとう
ぼくはつよくなれているのかな
こたえはまだだそうにないからさ
やっぱりまだ
あるいていくよ

さあゆこう
たちどまることなく
ながれるときにまけないように
なんどもたちむかいつづけよう
たいせつなものうしないたくないから

ゆうぐれにまうとりのように
みえないあすをさがしてる
つまずきながらこわくても
あしもとにめはおとさないよ

あきらめることばは
ころがってるけど
あきらめないゴールはひとつだけ
よろこびかなしみのりこえては
すこしずつあるいてくよ

はてしないそらに
てをかざそう
たったひとつのみらいをしんじながら
もどらないときはうつろうけど
たいせつなものうしないたくないから

ぼくのなかにながれるこえは
ずっとずっとぼくをささえてる
いたずらなあめがじゃまするけど
にげだせないから

おー

さあゆこう
たちどまることなく
ながれるときにまけないように
なんどもたちむかいつづけよう
たいせつなものうしないたくないから
しんじたそのさきへと

Um Dia

Toda vez que eu olho para o céu após a chuva
Eu me lembro do passado, quando era apenas um bebe chorão
Eu estava freneticamente
perseguindo alguém às cegas
E dizendo "eu quero ser forte"

Agora a palavra "obrigado" desvaneceu-se no vento
Eu estou ficando mais forte?
Eu acredito que ainda não tenho a resposta
Como eu pensei
Eu tenho de ir ainda mais longe

Venha, vamos lá
Nunca tendo uma pausa
Tentando não perder o tempo que passa
Vou enfrentá-lo todas as vezes que eu precisar
Porque eu não quero perder nada importante

Como uma ilha que flutua no por do sol
Eu estou olhando para o amanhã que não posso ver ainda
Enquanto eu vacilar, mesmo se eu estou com medo
Eu não abaixarei meu olhar em meus passos

As palavras de desistência
estão saindo
Mas há apenas uma meta e eu não posso desistir
A superação da felicidade e da tristeza
Vou continuar, pouco a pouco

Vamos segurar nossas mãos
no céu sem fim
Embora eu acredite em apenas um futuro
O tempo em que eu não retornava desapareceu
Está tudo bem, mesmo desta forma, porque eu não quero perder nada importante

A voz que passa por aqui dentro de mim
Foi me apoiando o tempo todo
A chuva pervesa me incomoda, mas
Não vou começar a fugir

Oh!

Venha, vamos lá
Nunca tendo uma pausa
Tentando não perder o tempo que passa
Vou enfrentá-lo todas as vezes que eu precisar
Porque eu não quero perder nada importante
Eu sempre acreditei nisso...

Composição: Naito Duran Haruhisa / Nobata Makoto