Bridges
Rise Against
Pontes
Bridges
Em um mundo de incerteza
In a world of uncertainty
O céu a noite nos disse para sermos paciente
The night sky told us all to be patient
Quando o chão começou a tremer
When the ground started shaking
Eu me pergunto por quanto tempo
I wonder for how long
Há um lugar que eu preferiria estar
There's a place that I rather be
Há uma voz dentro de mim dizendo
There's a voice deep inside me saying
O progresso que estamos fazendo
The progress we are making
Não é progresso
Is not progress at all
Em um mundo de promessas (wo, oh!)
Into a world of promises (wo, oh!)
É onde nos estamos deixamos ser levados
Is where we let ourselves been led
Nós construímos as pontes
We build the bridges
Agora dormimos em baixo
We now sleep under
Nós enquadramos as portas
We frame the doorways
Mas nós não passamos
But we not pass through
As mesmas estradas
The very same roads
Que agora vagamos
That we now wander
Quem uma vez que passa por nós
Who once you pass us by on
Nós pavimentamos com nossa próprias mãos
We paved with our bare hands
Pavimentamos com nossas próprias mãos
Paved with our bare hands
Uma nuvem negra paira sobre mim
A black cloud hovers over me
Sem toda essa culpa eu me sinto nu
Without all this guilt I feel naked
Algo sobre a forma como
Something about the way it
Envolve seus braços em volta
Wraps its arms around
Neve branca cobre tudo
White snow covers everything
Um anjo cuida de mim orando
An angel watches over me praying
Ela me pede um favor
She asks me for a favor
Me pegue se eu cair
Catch me if I fall
Uma corrente de sangue para a cabeça (wo, oh!)
A rush of blood straight to the head (wo, oh!)
Gostaria de saber o que isso poderia ter sido
I wonder what this could have been
Nós construímos as pontes
We build the bridges
Agora dormimos em baixo
We now sleep under
Nós enquadramos as portas
We frame the doorways
Mas nós não passamos
But we not pass through
As mesmas estradas
The very same roads
Que agora vagamos
That we now wander
Quem uma vez que passa por nós
Who once you pass us by on
Nós pavimentamos com nossa próprias mãos
We paved with our bare hands
Pavimentamos com nossas próprias mãos
Paved with our bare hands
Hey!
Hey!!!
Não, eu nunca quis te machucar, oh!
No I never meant to hurt you, oh!
Não, eu nunca quis fazer-te mal
No I never meant to do you wrong
Eu esperei enquanto o homem disse, "Siga em frente"
I stood waiting while the man said : move along
Nós montamos as linhas
We lay the tracks down
Mas agora elas apodreceram
But now they rotted
Como um trem desgovernado
Like a runaway train
Nos preparamos para a colisão
We brace for the crash
Estávamos apaixonados uma vez
We where in love once
Você já esqueceu?
Have you forgotten?
E como um trem desgovernado
And like a runaway train
Enterrando na lacuna
Bearing down upon a gap
Nós construímos as pontes (preparando para a colisão)
We build the bridges (brace for the crash!)
Nós construímos as pontes (preparando para a colisão)
We build the bridges (brace for the crash!)
Nós construímos as pontes (preparando para a colisão)
We build the bridges (brace for the crash!)
Nós construímos as pontes (preparando para a colisão)
We build the bridges (brace for the crash!)
E debaixo das sombras agora amamos
And underneath the shadows we now love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: