Sledgehammer
Rihanna
Marreta
Sledgehammer
Eu acertei uma parede, nunca me senti tão pra baixo, pra baixo
I hit a wall, I never felt so low, so low
Como uma cachoeira, minhas lágrimas caíram no chão, no chão
Like a waterfall, my tears dropped to the floor, the floor
Elas deixaram uma piscina de crimes salgados, crimes
They left a swimming pool of salted crimes, crimes
Oh, o que posso fazer para que você mude de ideia? Nada
Oh, what could I do to change your mind? Nothing
Eu me preparo para a dor e a deixo ir
I'm bracing for the pain and I am letting go
Eu uso toda a minha força para sair desse buraco
I'm using all my strength to get out of this hole
Eu acertei uma parede, pensei que me machucaria
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh, eu tinha certeza, suas palavras me deixariam inconsciente
Oh, I was sure, your words would leave me unconscious
E no chão eu estaria deitada fria, sem vida
And on the floor I'd be lying cold, lifeless
Mas eu acertei uma parede, acertei todos, assisti a queda
But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Sim, eu acertei uma parede, rezei para que eu conseguisse, conseguisse
Yeah, I hit a wall, I prayed that I would make it through, make it through
Eu posso sobreviver a uma vida sem você, sem você, sim
I can't survive a life that's without you, that's without you, yeah
E vou renascer das cinzas agora, das cinzas agora
And I will rise up from the ashes now, the ashes now
Oh, o pardal voa só com os restos do amor derramado, sim
Oh, the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah
Eu me preparei para a dor e então a deixei ir
I was bracing for the pain and then I let it go
Eu juntei toda a minha força e me encontrei inteira
I gathered all my strength and I found myself whole
Eu acertei uma parede, pensei que me machucaria
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh, eu tinha certeza, suas palavras me deixariam inconsciente
Oh, I was sure, your words would leave me unconscious
E no chão eu estaria deitada fria, sem vida
And on the floor I'd be lying cold, lifeless
Mas eu acertei uma parede, acertei todos, assisti a queda
But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Você é só mais um tijolo e eu sou uma marreta
You're just another brick and I'm a sledgehammer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: