There's A Thug In My Life
Rihanna
Há Um Malandro Em Minha Vida
There's A Thug In My Life
Tenho que deixar quieto
Gotta keep it on the down low
Nunca vou permitir que minha mãe saiba
I'll never let my mama know
Só ligo pra ele do meu celular, só o vejo depois que escurece
Only call him on my cell phone, only see him after dark
Eu encontrei ele no trem das 6h, daquele jeito que ele diz meu nome
I met him on the 6 train, just the way he said my name
Ele tinha jogo de cintura, que mostrou desde o começo
The brotha hada alot a game, and he open from the start
Me pegou com seu carro, Sexta-feira por volta das 15 pras 9
He scoops me up in his ride, Friday about a quarter to 9
Tão descolado e tão bonito, fico feliz que ele seja todo meu
So fly and so fine, and I'm so glad that he's all mine
Há um malandro em minha vida, como é que digo isso para minha mãe?
There's a thug in my life, How'ma gonna tell my mama
Ela vai dizer que isso não é certo, mas ele é tão bom para mim
She gonna say it aint right, but he's so good to me
Tem um malandro na minha vida, e isso vai causar um drama louco
There's a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
Eu vou vê-lo hoje à noite, vou lhe dar tudo
I'm gonna see him tonight, I'm gonna give him everything
Eu sei que a galera dele é meio cabulosa
I know his crew is kinda shady
Às vezes eles piram
Sometimes it gets kinda crazy
Mas ele me trata como uma dama, me dá tudo que eu preciso
But he treats me like a lady, gives me everything I need
Eu não me importo com quem não gosta de mim, porque toda noite ele espera por mim
I don't care who is hating on me, 'cause every night he's waiting on me
Ele tem uma personalidade louca, um lado que eles nunca veem
He's got mad personality, a side they never see
Meus amigos dizem pra eu ir devagar, mas toda vez que ele está por perto
My friends tell me to slow down, but everytime that he's around
Meu coração se liberta, me sinto amada e muito orgulhosa
My heart don't lock down, I feel love and I'm so proud
Há um malandro em minha vida, como é que digo isso para minha mãe?
There's a thug in my life, How'ma gonna tell my mama
Ela vai dizer que isso não é certo, mas ele é tão bom para mim
She gonna say it aint right, but he's so good to me
Tem um malandro na minha vida, e isso vai causar um drama louco
There's a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
Eu vou vê-lo hoje à noite, vou lhe dar tudo
I'm gonna see him tonight, I'm gonna give him everything
M-A-L-A-N-D-R-O na sua vida, baby
T-H-you-G in ya life baby
Uma em um milhão, é o que você é pra mim
One in a million thats what you are to me
E eu sei que seus amigos dizem que sou grosseiro
Anda I know your friends say I'm rough
Mas ainda tenho aquele toque carinhoso só pra te fazer rir e corar
But I still got that tender touch just to make you giggle and blush
Mas sua mão não nos aprova
But ya mom does not approve of us
Ela precisa ser mais compreensiva
She needs to be alot more understanding
Porque tudo que tenho pra você é amor de malandro e amor é tudo que estou te dando
'Cause all I have for you is thug loving and loving thats all I'm giving
Mãe, não se preocupe, eu não estou com pressa
Mama don't worry, I'm not in a hurry
Não vou te desapontar, não vou fazer você se arrepender
I wont disappoint you, I wont make you sorry
Ele é o cara para mim (ele é tudo que sempre precisei)
He's the one for me (He's all I ever need)
Nós ficaremos juntos de hoje até a eternidade
We'll be together from now till forever
Eu sei que isso é real, se você não vê, que seja
I know its the real thing, if you don't whatever
E eu sei que é o destino
And I know its meant to be
Há um malandro em minha vida, como é que digo isso para minha mãe?
There's a thug in my life, how'ma gonna tell my mama
Ela vai dizer que isso não é certo, mas ele é tão bom para mim
She gonna say it aint right, but he's so good to me
Tem um malandro na minha vida, e isso vai causar um drama louco
There's a thug in my life, and its gonna cause crazy drama
Eu vou vê-lo hoje à noite, vou lhe dar tudo
I'm gonna see him tonight, I'm gonna give him everything
Mãe, não se preocupe, eu não estou com pressa
Mama don't worry, I'm not in a hurry
Não vou te desapontar, não vou fazer você se arrepender
I wont disappoint you, I wont make you sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: