Tradução gerada automaticamente
Mon amour de la nuit
Richard Anthony
Meu amor da noite
Mon amour de la nuit
Ele está lá à noite com a noite
Elle est là, le soir, avec la nuit
Como uma sombra, ela calmamente retorna
Comme une ombre, elle me revient sans bruit
Eu a vejo dançar, aproxime-se de mim
Je la vois danser, passer tout près de moi
Mas eu sei que ela não me vê
Mais je sais qu'elle ne me voit pas
Ela sorriu e então eu não sei
Elle sourit et puis je ne sais pas
Eu converso com ela e ela não me ouve
Je lui parle et elle ne m'entend pas
Estrangeiras em todas as estranho para mim
Etrangère à tout, étrangère à moi
Quando a noite morre, ela deixa
Quand la nuit meurt, elle s'en va
Estou querendo manter o
Je la suis, voulant la retenir
Na névoa eu vê-la fugir
Dans la brume où je la vois s'enfuir
Deixando-me sozinho sob um céu cinzento de problemas
Me laissant tout seul sous un ciel gris d'ennui
Na rua onde nada vive
Dans la rue où plus rien ne vit
Eu chamo isso, eu sou seu prisioneiro
Je l'appelle, je suis son prisonnier
Isso é um sonho ou realidade?
Est-elle rêve ou bien réalité ?
Quando amanheceu, ela desapareceu
Quand l'aube est venue, elle a disparu
Este é o dia! De repente, ela não é mais
C'est le jour ! Soudain, elle n'est plus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: