Love Story (But It's Gay)
Reinaeiry
História de Amor (Mas É Gay)
Love Story (But It's Gay)
Nós duas éramos jovens quando te vi pela primeira vez
We were both young when I first saw you
Eu fecho meus olhos e o flashback começa
I close my eyes and the flashback starts
Eu estou ali de pé
I'm standin' there
Em uma varanda no ar de verão
On a balcony in summer air
Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de baile
See the lights, see the party, the ball gowns
Vejo você fazer seu caminho na multidão
See you make your way through the crowd
E dizer: Olá
And say: Hello
Eu mal sabia
Little did I know
Que fomos destinadas, mas ninguém mais concorda
That we were meant be but no one else agrees
Mas eu não me importo com eles porque você é tudo que eu preciso
But I don’t care about them because you’re all I need
E eu estava chorando na escadaria
And I was crying on the staircase
Implorando: Por favor, não vá! E eu disse
Beggin' you: Please don't go! And I said
Baby, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhas
Baby, just take me somewhere we can be alone
Eu estarei esperando, tudo que resta fazer é fugir
I'll be waiting, all there's left to do is run
Nós iremos para longe e vamos sair dessa bagunça
We’ll go far away and we’ll make it out of this mess
É uma história de amor, baby, apenas diga: Sim
It's a love story, baby, just say: Yes
Então eu escapei pro jardim para ver você
So I sneak out to the garden to see you
Nós ficamos quietas, porque estaríamos mortas se eles soubessem
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
Então feche seus olhos
So close your eyes
Fuja desta cidade por um tempo, oh oh
Escape this town for a little while, oh oh
Porque fomos destinadas, mas ninguém mais concorda
‘Cause we were meant be but no one else agrees
Mas eu não me importo com eles porque você é tudo que eu preciso
But I don’t care about them because you’re all I need
E você é tudo para mim
And you are everything to me
Estou implorando: Por favor, não vá! E eu disse
Beggin' you: Please don't go! And I said
Baby, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhas
Baby, just take me somewhere we can be alone
Eu estarei esperando, tudo que resta fazer é fugir
I'll be waiting, all there's left to do is run
Não precisamos de um príncipe e você não é uma donzela em perigo
We don’t need a prince and you’re not a damsel in distress
É uma história de amor, baby, apenas diga: Sim
It's a love story, baby, just say: Yes
Querida, você não vai me salvar, eles estão tentando me dizer o que devo sentir
Darling won’t you save me, they're trying tell me how to feel
Esse amor é difícil, mas é real
This love is difficult, but it's real
Não tenha medo, nós vamos sair dessa bagunça
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
É uma história de amor, baby, apenas diga: Sim
It's a love story, baby, just say: Yes
Eu cansei de esperar
I got tired of waiting
Querendo saber se algum dia você voltaria
Wondering if you were ever coming around
Minha fé em você estava diminuindo
My faith in you was fading
Quando te conheci na periferia da cidade, e eu disse
When I met you on the outskirts of town, and I said
Querida, você não vai me salvar, tenho me sentido tão sozinha
Darling won’t you save me, I've been feeling so alone
Eu continuo esperando por você, mas você nunca vem
I keep waiting for you, but you never come
Isso está na minha cabeça? Não sei o que pensar
Is this in my head? I don't know what to think
Ela se ajoelhou no chão e puxou um anel
She knelt to the ground and pulled out a ring
E disse: Case-se comigo, Julieta
And said: Marry me, Juliet
Você nunca terá que ficar sozinha
You'll never have to be alone
Eu te amo e isso é tudo que eu realmente sei
I love you and that's all I really know
Nós iremos para longe e vamos sair dessa bagunça
We’ll go far away, I will take you out of this mess
É uma história de amor, baby, apenas diga: Sim
It's a love story, baby, just say: Yes
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Porque nós duas éramos jovens quando te vi pela primeira vez
'Cause we were both young when I first saw you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinaeiry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: