The Virgin Queen
Regina Spektor
A Rainha Virgem
The Virgin Queen
Homens que atirariam em seus
Men who would shoot their
Cavalos são os
Horses are the
Mesmos homens que
Same men who would
Gostariam de beijar sua mão
Like to kiss your hand
[Você ama a espera, nos salões de baile
[You love the wait, in the ballrooms
E os quartos, e os, e os...]
And the bedrooms, and the, and the...]
Homens que atirariam em seus
Men who shoot their
Cavalos são os
Horses are the
Mesmos homens que
Same men who will
Atrairão e atirarão em nosso amigo
Draw and shoot our friend
[Salve-o da quimioterapia, marido da quimioterapia]
[Save him from chemo, husband from chemo]
A rainha virgem...
The virgin queen...
Mãe sem juízo
Headless mother
Pai sem piedade
Heartless father
Fantasmas de homens do passado e do futuro
Ghosts of yes men past and future
No quarto você vai suturar
In the bedroom you will suture
Aquele buraco
Up that hole
Da onde os bebêm vêm
Where babies come from
Inglaterra, oh, Inglaterra
England, oh, england
Nunca me abandone
Never forsake me
Você não vai me levar parar ter e abraçar?
Won't you take me to have and to hold
Eu posso ser uma cruel, imatura mulher
I may be a cruel, crude woman
Mas à distância eu ouço Shakespeare resmungando
But in the distance I hear Shakespeare mumbling
Será mais nobre: em nosso espírito sofrer
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
Pedras e setas com que a fortuna, enfurecida, nos alveja
The slings and arrows of outrageous fortune
Ou insurgir-nos contra um mar de provocações...
Or to take arms against the sea of troubles...
Inglaterra, Inglaterra nunca me abandone
England, England, never forsake me
Você não vai me levar parar ter e abraçar?
Won't you take me to have and to hold
Eu posso ouvir a voz elevar-se
I can hear the voice rising up
A rainha virgem...
The virgin queen...
No final
In the end
Eles tentam governar
They try to rule
Da melhor forma possível
As best they can
Mas a coroa fica gelada
But the crown gets cold
E a mente envelhece
And mind gets old
E todo o ouro
And all the gold
Que traz minha alma de volta está em lugares desconhecidos
Getting back my soul is in places unknown to be
No final
In the end
É só uma cama
Is just a bed
E as coisas que fizemos
And the things we have made
Começam a sumir
Have begun to fade
Nas praias distantes novas vozes se elevam...
On the distant shores new voices are rising...
A rainha virgem...
The virgin queen...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: