Lady
Regina Spektor
Dama
Lady
A dama canta o blues tão bem,
Lady sing the blues so well
Como se ela quisesse isso,
As if she mean it
Como se fosse inferno aqui embaixo,
As if it's hell down here
No mundo cheio de fumaça.
In the smoke-filled world
Onde as piadas são frias,
Where the jokes are cold
Eles não riem das piadas,
They don't laugh at jokes
Eles riem das tragédias.
They laugh at tragedies
Sociedades de esquina.
Corner street societies
Mas eles acreditam nela,
But they believe her
Eles nunca a deixam.
They never leave her
Enquanto ela canta, ela os faz sentir coisas.
While she sings she make them feel things
Ela diz, eu posso cantar essa música tão triste,
She says, I can sing this song so blue
Que você vai chorar, apesar de você,
That you will cry in spite of you
Pequenas lágrimas molhadas nos ombros do seu amor.
Little wet tears on your baby's shoulder...
E eu tenho andando por essas ruas há tanto tempo...
And I have walked these streets so long
Não há nada certo, não há nada errado,
There ain't nothing right, there ain't nothing wrong
Além das pequenas lágrimas molhadas nos ombros do meu bebê.
But the little wet tears on my baby's shoulder...
A dama acende um cigarro,
Lady lights a cigarette
Sopros para longe, sem arrependimento.
Puffs away, no regret
Dá uma olhada em volta, sem arrependimentos, sem arrependimentos.
Takes a look around, no regrets, no regrets
Estica-se como galhos de álamo.
Stretches out like branches of a poplar tree
Ela diz: "eu sou livre!"
She says, I'm free
Canta tão macio como se ela fosse quebrar e diz:
Sings so soft as if she'll break, says
Ela diz, eu posso cantar essa música tão triste,
I can sing this song so blue
Que você vai chorar, apesar de você,
That you will cry in spite of you
Pequenas lágrimas molhadas nos ombros do seu amor.
Little wet tears on your baby's shoulder...
E eu tenho andando por essas ruas há tanto tempo...
I have walked these streets so long
Não há nada certo, não há nada errado,
There ain't nothing right, nothing wrong
Além das pequenas lágrimas molhadas nos ombros do meu bebê.
But the little wet tears on my baby's shoulder...
Mas nesse palco
But on this stage
Eu aprendi a voar,
I've learned to fly
Aprendi a cantar
Learned to sing
E aprendi a chorar
And learned to cry
Pequenas lágrimas molhadas nos ombros do meu amor.
Little wet tears on my baby's shoulder...
Mas agora é hora
But now it's time
De dizer adeus.
To say goodbye
Alguns podem rir
Some might laugh
Mas eu certamente vou chorar
But I will surely cry
Pequenas lágrimas molhadas nos ombros do meu amor.
Little wet tears on my baby's shoulder...
As pequenas lágrimas molhadas nos ombros do meu amor.
The little wet tears on my baby's shoulder...
A dama acende um cigarro,
Lady lights a cigarette
Sopros para longe, e o inverno chega.
Puffs away, and winter comes
E ela esquece.
And she forgets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: