Here Comes Goodbye
Rascal Flatts
Aí Vem o Adeus
Here Comes Goodbye
Eu consigo ouvir os pneus do caminhão vindo pela estrada
I can hear the truck tires coming up the gravel road
E não é do feitio dela dirigir tão devagar, nada no rádio
And it's not like her to drive that slow, nothings on the radio
Passos na varanda, eu ouço a campainha
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
Ela geralmente entra direto, agora eu posso dizer
She usually comes right in, now I can tell
Aí vem o adeus, aí vem a última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aí vem o começo de toda noite sem dormir
Here comes the start of every sleepless night
A primeira lágrima de todas que eu vou chorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aí vem a dor, aí vou eu desejando que as coisas não mudassem
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
E ela estivesse aqui nos meus braços essa noite, mas aí vem o adeus
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
Eu consigo ouvir ela dizer "Eu te amo" como se fosse ontem
I can hear her say I love you like it was yesterday
E eu consigo ver escrito no rosto dela que ela nunca se sentiu assim
And I can see it written on her face that she had never felt this way
Um dia eu pensei que veria ela, com seu pai do lado
One day I thought I'd see her with her daddy by her side
E violinos tocariam "Aí vem a noiva"
And violins would play here comes the bride
Aí vem o adeus, aí vem a última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aí vem o começo de toda noite sem dormir
Here comes the start of every sleepless night
A primeira lágrima de todas que eu vou chorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aí vem a dor, aí vou eu desejando que as coisas não mudassem
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
E ela estivesse aqui nos meus braços essa noite, mas aí vem o adeus
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
Porque as coisas tem que ir de bom para acabado?
Why does it have to go from to good to gone?
Antes que as luzes se acendam, você é deixado sozinho
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
Totalmente sozinho, mas aí vem o adeus
All alone, but here comes goodbye
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Aí vem o adeus, aí vem a última vez
Here comes goodbye, here comes the last time
Aí vem o começo de toda noite sem dormir
Here comes the start of every sleepless night
A primeira lágrima de todas que eu vou chorar
The first of every tear I'm gonna cry
Aí vem a dor, aí vou eu desejando que as coisas não mudassem
Here comes the pain, Here comes me wishing things would never change
E ela estivesse aqui nos meus braços essa noite, mas aí vem o adeus
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rascal Flatts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: