Tradução gerada automaticamente
Si No Estuvieras Tú
RAPHAEL
Se você estivesse lá
Si No Estuvieras Tú
Se você não está sentado ao meu lado
Si no estuvieras tú, sentada junto a mí
Quem poderia falar
Con quién podría hablar
Se não fosse você, nesta madrugada
Si no estuvieras tú, en este amanecer
Quem poderia amar
A quién podría amar
Se você não fosse você, que poderia dar
Si no estuvieras tú, a quién podría dar
Um pedaço da minha alma
Un trozo de mi alma
Quem você quer, que seria fiel
A quién podría querer, a quién sería fiel
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Se você não está perto de mim
Si no estuvieras tú, cerca de mí
Haveria uma canção para inventar
No habría una canción para inventar
Nem seria uma razão para viver
Ni habría una razón para vivir
Não é um sonho que a contagem
Ni un sueño que contar
Se você não é, não gostaria
Si no estuvieras tú, no habría amor
Sem flores para olhar minha varanda
Ni flores que cuidar en mi balcón
Haveria um coração solitário
Habría un corazón en soledad
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Se não fosse você, nesta tarde cinzenta
Si no estuvieras tú, en esta tarde gris
Onde eu ia a pé
Dónde andaría yo
Se você não está me fazendo sentir
Si no estuvieras tú haciéndome sentir
O que eu sinto
Qué sentiría yo
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Quem ia dizer a ele que eu tinha uma queda
A quién le iba a contar que tuve una caída
Quem iria me levantar, e que estava indo para me ajudar
Quién me iba a levantar, y quién me iba a ayudar
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Se você não está sentado ao meu lado
Si no estuvieras tú, sentada junto a mí
Quem poderia falar
Con quién podría hablar
Se não fosse você, nesta madrugada
Si no estuvieras tú, en este amanecer
Quem poderia amar
A quién podría amar
Se você não fosse você, que poderia dar
Si no estuvieras tú, a quién podría dar
Um pedaço da minha alma
Un trozo de mi alma
Quem você quer, que seria fiel
A quién podría querer, a quién sería fiel
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Se você não está perto de mim
Si no estuvieras tú, cerca de mí
Haveria uma canção para inventar
No habría una canción para inventar
Nem seria uma razão para viver
Ni habría una razón para vivir
Não é um sonho que a contagem
Ni un sueño que contar
Se você não é, não gostaria
Si no estuvieras tú, no habría amor
Sem flores para olhar minha varanda
Ni flores que cuidar en mi balcón
Haveria um coração solitário
Habría un corazón en soledad
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Se não fosse você, nesta tarde cinzenta
Si no estuvieras tú, en esta tarde gris
Onde eu ia a pé
Dónde andaría yo
Se você não está me fazendo sentir
Si no estuvieras tú haciéndome sentir
O que eu sinto
Qué sentiría yo
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Quem ia dizer a ele que eu tinha uma queda
A quién le iba a contar que tuve una caída
E quem ia me ajudar, que estava indo para levantar
Y quién me iba a ayudar, quién me iba a levantar
Se você não fosse você
Si no estuvieras tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: