Senpai Notice Me
Random Encounters
Me Note Senpai
Senpai Notice Me
Aí está ele, meu primeiro e único senpai
There he is, my one and only senpai
(Diga oi para o senpai)
(Say hi to senpai)
Ele é o meu futuro namorado, ele só não sabe disso ainda
Hes my future boyfriend he just does't know it yet
(Se declare para o senpai)
(Sping in on senpai)
Eu falaria para ele todos os meu sentimentos
I tell him all my feelings
E todos os meus pensamentos
All the thoughts I've been concealing
Mas parece tão desconfortável que eu suo, e muito
But it sounds so unappealing that I sweat, a lot
Todo dia minha matéria favorita é senpai
Everyday my favorite subjects senpai
(Tirou 10 em senpai)
(A+ in senpai)
Eu poderia sentar e estudar ele por horas
I coult sit and study him for hours at a time
(Parece meio chato)
(Sounds kinda boring)
Seus olhos, seu cabelo, seu traseiro
His eyes, his hair, his deriare
É louco e eu não me importo
Its crazy and yet I dont care
E eu juro que um dia eu vou fazer ele meu
And I swear one day I'll finally make him mine
Quem é aquela estudantezinha ali, e por que ela está tocando seu braço?
Who's that cute little student there and why's she toucing his arm?
Se ela botar suas patas no meu senpai eu terei que machucar o seu braço
If she puts hoofs on my senpai then I'll have to cause her harm
Talvez eu devesse limpar esse corpo ou jogá-lo no lixo
Maybe I should clean up this body or just dump it into the trash
Senpai nunca poderia amá-la porque somos um par tão perfeito!
Senpai could never love her because we're such a pefect match!
Todo lugar que ele vai
Everywhere that he goes
Eu estou lá e ele nem sabe
I'll be there and he won't know
Eu sou louca? Só talvez
Am I mad? Maybe so
Mas eu amo cheirar suas roupas
But I love to sniff his clothes
Eu fazer ele concordar
Then I'll make him agree
Que ele é o garoto que me faz corar
His my blushing boy to be
E no final todos os meus amigos vão ver
In the end all my friends will then see
Senpai me notar
Snepai notice me
Kokona continua olhando para o meu senpai
Kokona keeps gazing at my senpai
(Não olhe para o senpai)
(Don't look at senpai)
Talvez eu deveria segui la e ter uma conversa amigável
Maybe I should follow her and have a friendly chat
(Isso não me soa amigável)
(Doesn't sound friendly)
Eu prometo não mata-lá, mas por um assassinato vou incrimina-lá
I promise not to hurt her, just to frame her for a murder
Porque ela é uma ladra de senpai suja e ridícula, eu só acho
Shes a senpai stealing saltry little brat, I think
Quase meio dia e nenhum sinal do meu senpai
Almost noon and no sign of my senpai
(Anda logo senpai)
(Hurry up senpai)
Talvez ele esteja saindo com ela pelas minhas costas
Maybe he's making out with her behind my back
(Isso vai ficar feio)
(This could get ugly)
Vamos oferece-la um banho e então apagar a luz
Lets offer her a shower then we'll turn off all the power
Isso deve acabar com ela e nos botar de volta nos trilhos
This should sour things and get us back on track
Qualquer um que flertar com o meu senpai terá o meu celular embaixo da saia
Anyone who flirts with my senpai gets my cell-phone shoved up their skirt
Falar com o meu senpai não é uma opção a não ser que queira ser machucado
Talking to my senpai is not an option unless you want to be hurt
Por que todos ficam um pouco assustados quando eu mostro essa faca afiada
Why is everyone a bit uneasy when I pull out this sharp knife
Eu não sou uma assassina ou uma psicopata, eu sou a futura esposa do senpai
I am not a killer or psycho, I am senpai's future wife
Esse é o destino? Isso é estresse?
Is this fate? Is this stress?
É esse papel de yandere
Is this yandre deress?
Ou obcecão?
Or obsession?
Posseção?
Possesion?
É a escolha de qualquer um
Its anybodys guess
Tudo que eu sei é que essa escola está cheia de ferramentas para assassinato
All I know it this schools full of murder making tools
É descuidado porém bom para mim
Its uncanny but dandy for me
Senpai bebeu esse suco (Limonada, eu acho)
Senpai drink this drink (lemonade I think)
Senpai comeu essa fruta (Só uma mordida ou duas)
Senpai drink this fruit (just a bite or two)
Senpai assoou seu nariz (Isso é um pouquinho nojento)
Senpai blew his nose (thats a little gross)
Senpai vestiu essa roupa de banho
Senpai wore this bathing suit
Senpai ligou para esse celular (Você acabou de pegar o celular dela)
Senpai called this phone (you just took her phone)
Senpai cortou seu cabelo (Esse não seria o de lá)
Senpai shaved his hair (that is not from there)
Senpai escreveu essa carta (O que ela diz)
Senpai wrote his note (what was that he wrote)
Senpai usou essa cueca
Senpai wore this underware
Não acene, não olhe
Don't you wave, don't you stare
Não aja como se não se importasse
Don't you act like you don't care
Toque no meu senpai que eu juro
Touch my senpai I swear
Eu vou te atacar como um urso
I will maul you like a bear
Eu não sou estranha ou assustadora
Im not wierd or a creep
Mas eu vejo o meu senpai dormir
Though I watch my senpai sleep
Eu não sou doente de amor eu só quero ver
Im not lovesick I just want to see
Senpai me notar
Senpai notice me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Random Encounters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: