Work Out
Rainbow Kitten Surprise
Dar Certo
Work Out
Bem, há dois lados para minhas luzes traseiras
Well there's two sides to my tail lights
E as duas não funcionam
And they both don't work rigth
E tem um hotel na rodovia
And there's a motel on the highway
A cem milhas fora de Nashville
A hundred miles outside of Nashville
E eu ainda não sei quando posso voltar para casa
And I still don't know when I can come home
Mas eu prometi, que tentaria, talvez eu seja um covarde
But I promised, I would try so, I might be a coward
Bem o primeiro corte foi o mais profundo
Well, the first cut was the deepest
Mas sarou inteiro
But it healed up whole
E o próximo foi um toque suave
And the next one was a soft touch
Mas sangrou abaixo
But it bled out below
Nós éramos uma equipe
We were a team
Até você ser tóxico
Till you're toxic
Quero dizer, você fala merda, muitas vezes
I mean you talk shit, often
Mas era uma vez, estávamos apaixonados
But once upon a time, we were in love
Bem, há dois lados
Well there's two sides
Para uma luta justa
To a fair fight
E você é o terceiro homem a sair
And you're the third man out
Eu estava esperançoso com a mão lenta e fui derrubado
I was hopeful with slow hand, and I got ginned down
Bem, você me perguntou se eu poderia crescer
Well you asked me if I could grow up
Mas não sei por que
But I don't know why for
Não sei muito, sou uma folha de palmeira morrendo na varanda da frente
I don't know much, I'm a palm frond dying on the front porch
Bem, o primeiro corte foi o mais profundo, mas eu me curei completamente
Well the first curt was the deepest but I healed up whole
E o último foi um golpe certeiro, mas eu sangrei abaixo
And the last one was a clean hit, but I bled out below
Nós éramos uma equipe
We were a team
Até você ser tóxico
Tell you're toxic
Quero dizer, você fala merda, muitas vezes
I mean you talk shit, often
Mas era uma vez, estávamos apaixonados
But once upon a time, we were in love
Saiba que há duas faixas em uma rodovia
Know there's two lanes on a highway
E eu passei por você, pensei em ligar
And I passed you by thought about calling
Mas eu deletei seu número
But I deleted your number
E nós dois sabemos porque
And we both know why
A verdade é que quando te conheci, bem, você sabe que me fez chorar
Truth is when I met you, well you know you made me cry
E eu te conheci por um segundo, você desapareceu com com um piscar de olhos
And I knew you for a second, you were gone in flashing lights
Mas desde que eu tive um, perdi um
But since I had one lost one
Oh, Pelo menos eu disse adeus
Oh, a least I said goodbye
O que está feito está feito não é suficiente para descrever
What's done is done is not enough to describe
Quando te conheci eu me arrependi de você
When I met you I regret you
Se for a viagem mais longa
If it makes for the longest ride
Se eu deixar você ficar na minha cabeça, então será durante a noite
If I let you stay in my head, then it's overnight
Você gosta quando eu canto músicas sobre nós
You like when I sing songs about us
Bem, você gosta quando eu canto músicas sobre nós na chuva
Well you like when I sing own songs about us in the rain
Eu nos exorcizo, querido
I exorcise us baby
Estou resolvendo a dor
I'm working out the pain
Bem, eu sabia que você tinha um coração
Well I knew you had a heart
Mas Deus, eu sabia exatamente como você era
But God I knew just how you were
Se eu te conhecesse, eu teria clonado você
If I'd have known you, I'd have cloned you
Só para ver você machucado
Just to see you hurt
Bem, há dois lados em uma linha do tempo e todos eles têm as areias
Well there's two sides to a timeline and they're all got the same are
Quando estou ao seu lado, posso ter você porque estamos a quilômetros de distância
When I'm next to you, I can have to you because we're miles apart
Sei que você me escreveu sobre as coisas que mudaram
Know you wrote me, 'bout the changed things
Mas querido, você me conhece, eu não leio nada
But baby you know me I don't read a damn thing
Nunca li porra nenhuma
Don't ever read a damn thing
Bem, o primeiro corte foi o mais profundo, mas eu me curei completamente
Well the first curt was the deepest but I healed up whole
E o último foi um golpe certeiro, mas eu sangrei abaixo
And the last one was a clean hit, but I bled out below
Nós éramos uma equipe
We were a team
Até você ser tóxico
Tell you're toxic
Quero dizer, você fala merda, muitas vezes
I mean you talk shit, often
Mas era uma vez, estávamos apaixonados
But once upon a time, we were in love
Saiba que há duas faixas em uma rodovia
Know there's two lanes on a highway
E eu passei por você, pensei em ligar
And I passed you by thought about calling
Mas eu deletei seu número
But I deleted your number
E nós dois sabemos por que
And we both know why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: