Hush Hush; Hush Hush
The Pussycat Dolls
Silêncio, Silêncio
Hush Hush; Hush Hush
Ooh, ooh, oh-oh, é
Ooh, ooh, oh-oh, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Nunca precisei de você pra ser forte
I never needed you to be strong
Nunca precisei de você apontando meus erros
I never needed you for pointing out my wrongs
Nunca precisei de dor
I never needed pain
Nunca precisei de pressão
I never needed strain
Meu amor por você era forte o suficiente, você deveria ter sabido
My love for you was strong enough, you should have known
Nunca precisei dos seus julgamentos
I never needed you for judgements
Nunca precisei de você questionando o quanto eu gasto
I never needed you to question what I spent
Eu nunca pedi sua ajuda
I never asked for help
Eu sei cuidar de mim mesma
I take care of myself
Eu não sei por que você acha que pode me controlar
I don't know why you think you got a hold on me
E é meio tarde pra conversas
And it's a little late for conversations
Não sobrou nada para você dizer
There isn't anything for you to say
E meus olhos doem, minhas mãos tremem
And my eyes hurt, hands shiver
Então olhe pra mim e me escute, porque
So look at me and listen to me, because
Eu não quero ficar mais nem um minuto
I don't want to stay another minute
Eu não quero que você diga mais nenhuma palavra
I don't want you to say a single word
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Não existe outra maneira
There is no other way
Eu fico com a palavra final
I get the final say
Porque
Because
Eu não quero fazer mais isso
I don't want to do this any longer
Eu não quero você
I don't want you
Não há nada mais para dizer
There's nothing left to say
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Eu já decidi
I've already spoken
Nosso amor está quebrado
Our love is broken
Querido, silêncio, silêncio
Baby, hush hush
Eu nunca precisei das suas correções
I never needed your corrections
Sobre tudo que faço, desde da maneira que ajo até o que digo
On everything from how I act to what I say
Eu nunca precisei de palavras
I never needed words
Eu nunca precisei da dor
I never needed hurt
Eu nunca precisei de você ao meu lado todos os dias
I never needed you to be there every day
Sinto muito por ter abandonado
I'm sorry for the way I let go
Tudo que eu queria quando você apareceu
Of everything I wanted when you came along
Mas eu nunca sou vencida
But I am never beaten
Ferida, não derrotada
Broken, not defeated
Sei que ao seu lado não é meu lugar
I know next to you is not where I belong
E é meio tarde pra explicações
And it's a little late for explanations
Não há mais nada que você possa fazer
There isn't anything that you can do
E meus olhos doem, mãos tremem
And my eyes hurt, hands shiver
Então você vai escutar quando eu disser
So you will listen when I say
Querido
Baby
Eu não quero ficar mais nem um minuto
I don't want to stay another minute
Eu não quero que você diga mais nenhuma palavra
I don't want you to say a single word
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Não existe outra maneira
There is no other way
Eu fico com a palavra final
I get the final say
Porque
Because
Eu não quero fazer mais isso
I don't want to do this any longer
Eu não quero você
I don't want you
Não há nada mais para dizer
There's nothing left to say
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Eu já decidi
I've already spoken
Nosso amor está quebrado
Our love is broken
Querido, silêncio, silêncio
Baby, hush hush
Primeiro eu tive medo, fiquei paralisada
First I was afraid, I was petrified
Pensando que nunca conseguiria viver sem você do meu lado
Kept thinking I could never live without you by my side
Mas eu passei, oh, tantas noites pensando como você me tratou mal
But I spent, oh, so many nights thinking how you did me wrong
Mas eu me fortaleci, e aprendi a seguir em frente
But I grew strong, I learned how to carry on
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Eu já decidi
I've already spoken
Nosso amor está quebrado, querido
Our love is broken, baby
Oh, não, não eu
Oh, no, not I
Eu vou sobreviver
I will survive
Ooh, enquanto eu souber amar, sei que estarei viva
Ooh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda minha vida para viver, tenho todo meu amor para dar
I've got all my life to live, I've got all my love to give
E eu vou sobreviver, eu vou sobreviver
And I will survive, I will survive
Ei, ei
Hey, hey
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Não existe outra maneira
There is no other way
Eu fico com a palavra final
I get the final say
Eu não quero fazer mais isso
I don't want to do this any longer
Eu não quero você
I don't want you
Não há nada mais para dizer
There's nothing left to say
Silêncio, silêncio
Hush hush, hush hush
Eu já decidi
I've already spoken
Nosso amor está quebrado
Our love is broken
Querido, silêncio, silêncio
Baby, hush hush
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: