Tradução gerada automaticamente
The Echoes Fade
Poeme Electronique
Os ecos desaparecem
The Echoes Fade
O eco de cada passo que dou grita de volta para mim
The echo of each step I take shouts back at me
Rebatendo nas paredes salpicadas e meus ouvidos sangram
Rebounding off the splattered walls and my ears bleed
Os ecos distantes soam como se não estivessem longe
The distant echoes ring as though not far away
Uma cidade vazia uma vida vazia e quem vai pagar?
A hollow town an empty life and who's to pay?
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Nossos edifícios vastos e altos
Our buildings vast and high
Selvas de concreto no céu
Concrete jungles in the sky
E as crianças estão presas nas esquinas
And kids are stranded on the corners
Vestido para matar em uniformes
Dressed to kill in uniforms
Ameaçado pelo perigo de um tijolo caindo
Threatened by the danger of a falling brick
Construído para produzir nossos problemas
Built to breed our problems
Então os ecos desaparecem e o tempo pára
Then the echoes fade and time stands still
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Os poderes caídos em mãos públicas
The powers fallen in public hands
Segredos oficiais queimados na areia
Official secrets burnt in sand
E tumultos preenchem esta terra sangrenta
And riots fulfil this bloody land
A culpa cairá na cabeça de ninguém
The blame shall fall on no mans head
Uma taça de champanhe nas mãos dos guetos
A champagne glass in the ghettos grasp
Comprometido a sobreviver a esta tarefa ritual
Committed to survive this ritual task
Revolução, farsa, grito, paranóico, anarquia, sonhos patéticos
Revolution, sham, scream, paranoid, anarchy pathetic dreams
Os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
The echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Esposas tristes esperam por dias agradáveis para encher seus úteros vazios e amargos
Sad wives await for pleasant days to fill their bitter empty wombs
Um monte de folhas douradas entrelaçadas
A mound of browning leaves entwined
Com armas e balas nos caminhos explodidos
With guns and bullets on the blown up paths
Um monte de embalagens vazias entrelaçadas com tecidos ensanguentados
A mound of empty wrappers entwined with bloodied tissues
E pilhas de vidro quebrado de quem era a guerra?
And piles of shattered glass whose war was it anyway?
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Então os ecos desaparecem, os ecos desaparecem, oh os ecos desaparecem
Then the echoes fade, the echoes fade, oh the echoes fade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poeme Electronique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: