Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 402
Letra

Aster Tataricus

Shion

Pela mesma razão que as flores desabrocham,
花に風が似合うのは
Hana ni kaze ga niau no wa

Elas adaptam-se ao vento
散ってしまうから
Chitte shimau kara

Pela mesma razão que eu estou só,
口笛こするてくのは
Kuchibue kosureteku no wa

Meu assobio tornou-se rouco
寂しいから
Sabishii kara

Todos os dias as bolhas flutuam e desaparecem;
日々の泡が浮かんで消える
Hibi no awa ga ukande kieru

Do início ao fim, vi tudo com meus próprios olhos
一部始終を全部見届けました
Ichibushijuu wo zenbu mitodokemashita

E assim eu estou me tornando sentimental
で、感傷的になっているところ
De, kanshouteki ni natte iru tokoro

Pela mesma razão que são insignificantes,
言葉途切れて詰まるのは
Kotoba togirete tsumaru no wa

Palavras desconexas bloqueiam o caminho
意味なんてないから
Imi nante nai kara

Pela mesma razão que eu não posso ver você,
外に出る気がしないのは
Soto ni deru ki ga shinai no wa

Não sinto qualquer desejo de sair
会えないから
Aenai kara

Ideais, desviando-se,
理想迷想回転ドアを
Risou Meisou Kaiten doa wo

A eternidade dá voltas e voltas com a porta giratória
ぐるぐると永遠に廻ってるんです
Guru guru to eien ni mawatteru'n desu

Eu decidi estar completamente sozinho no final
結局は一人になっちゃう決まりだ
Kekkyoku wa hitori ni nacchau kimari da

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
煌めく世界で瞬きする度に
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni

Meu coração se quebra e você ri
胸が壊れて君が笑う
Mune ga kowarete kimi ga warau

Mentirosas, as pontas dos dedos,
嘘つきゆびきり小さなさよならは
Usotsuki Yubikiri Chiisana sayonara wa

Um pequeno adeus que abala todas as pétalas das flores
まるで花びら揺れるように
Maru de hanabira yureru you ni

Um flash de luz, tensão, dor,
きらりきりり痛み
Kirari Kiriri Itami

Balançando, vagamente, um clamar
ゆらりゆひら騒ぐ
Yurari Yuhira Sawagu

Pela mesma razão que é tão deslumbrante,
空を見上げたくないのは
Sora wo miagetakunai no wa

Eu não quero olhar para o céu
眩しすぎるから
Mabushi sugiru kara

Pela mesma razão que é doloroso,
メロディーよぎってうつむくのは
MELODY yogitte utsumuku no wa

A melodia se move à deriva e eu desvio o olhar
切ないから
Setsunai kara

Pela mesma razão de que algum dia também serei libertado desta atração,
ずっと夢の輪唱再生中
Zutto yume no rinshou saiseichuu

A rodada de sonhos, para sempre, se renova
いつか引力からも解放されるから
Itsuka inryoku kara mo kaihousareru kara

O tempo e a distância entre os corações só vão crescer de
時間も距離も離れてくばかりの
Jikan mo kyori mo hanareteku bakari no

Forma cada vez mais ampla - em câmera lenta
心と心SLOW MOTION
Kokoro to kokoro SLOW MOTION

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
煌めく世界で瞬きする度に
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni

Uma escuridão momentânea, sua efemeridade
短い暗闇君の陽炎
Mijikai kurayami Kimi no kagerou

Se borra, a chuva que cai;
滲めば降る雨
Nijimeba Furu ame

Mesmo quando eu recolho as pétalas em ambas as mãos,
両手で集めても
Ryoute de atsumete mo

elas se ensopam
まるで花びら濡らすように
Maru de hanabira nurasu you ni

Pingos, gotas, caindo,
ぽとりぽつり落ちて
Potori Potsuri Ochite

Levemente, solitárias
ひらりひとり
Hirari Hitori

Dependendo apenas do destino,
運命だけ頼りにして
Unmei dake tayori ni shite

Vago na tranquila tempestade
静かな嵐を彷徨う
Shizuka na arashi wo samayou

A noite chegará, como também a manhã;
夜が来ても朝が来ても
Yoru ga kite mo asa ga kite mo

Sempre.
いつも
Itsumo

Para quem o sino ressoa?
誰がために鐘は鳴る
Taga tame ni kane wa naru?

Grite que você vai me esquecer,
我を忘れさけべば
Ware wo wasuresakebeba

E eu simplesmente, simplesmente gostarei de você,
ただただ君が好き
Tada tada kimi ga suki

Coberto por uma piscante luz
きらきら光まみれ
Kira kira hikari mamire

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
煌めく世界で瞬きする度に
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni

Meu coração se quebra e você ri
胸が壊れて君が笑う
Mune ga kowarete kimi ga warau

Mentirosas, as pontas dos dedos,
嘘つきゆびきり小さなさよならは
Usotsuki Yubikiri Chiisana sayonara wa

Um pequeno adeus que abala todas as pétalas das flores
まるで花びら揺れるように
Maru de hanabira yureru you ni

Se eu esquecer seu nome no futuro de que me desviei, então,
はぐれた未来で呼び名を忘れたら
Hagureta mirai de yobi na wo wasuretara

Ele, algum dia, será simplesmente o soar do vento
いつか風の音だけになる
Itsuka kaze no oto dake ni naru

Um motim, substituindo,
さわめきうわがき
Sawameki Uwagaki

Se eu abandonar minhas memórias,
記憶を手放せば
Kioku wo tebanaseba

Todas as pétalas de flores se espalharão
まるで花びら散らすように
Maru de hanabira chirasu you ni

Um flash de luz, tensão, dor,
きらりきりり痛み
Kirari Kiriri Itami

Balançando, vagamente, um alvoroço
ゆらりゆひら騒ぎ
Yurari Yuhira Sawagi

Assobiando, assobiando, escapando,
ひゅるりひゅるる逃げて
Hyururi Hyururu Nigete

Delicadamente, um par, mudando
ふわりふたり変わる
Fuwari Futari Kawaru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção