Shion

花に風が似合うのは
散ってしまうから
口笛こするてくのは
寂しいから
日々の泡が浮かんで消える
一部始終を全部見届けました
で、感傷的になっているところ

言葉途切れて詰まるのは
意味なんてないから
外に出る気がしないのは
会えないから
理想迷想回転ドアを
ぐるぐると永遠に廻ってるんです
結局は一人になっちゃう決まりだ

煌めく世界で瞬きする度に
胸が壊れて君が笑う
嘘つきゆびきり小さなさよならは
まるで花びら揺れるように
きらりきりり痛み
ゆらりゆひら騒ぐ

空を見上げたくないのは
眩しすぎるから
メロディーよぎってうつむくのは
切ないから
ずっと夢の輪唱再生中
いつか引力からも解放されるから
時間も距離も離れてくばかりの
心と心SLOW MOTION

煌めく世界で瞬きする度に
短い暗闇君の陽炎
滲めば降る雨
両手で集めても
まるで花びら濡らすように
ぽとりぽつり落ちて
ひらりひとり

運命だけ頼りにして
静かな嵐を彷徨う
夜が来ても朝が来ても
いつも
誰がために鐘は鳴る
我を忘れさけべば
ただただ君が好き
きらきら光まみれ

煌めく世界で瞬きする度に
胸が壊れて君が笑う
嘘つきゆびきり小さなさよならは
まるで花びら揺れるように
はぐれた未来で呼び名を忘れたら
いつか風の音だけになる
さわめきうわがき
記憶を手放せば
まるで花びら散らすように
きらりきりり痛み
ゆらりゆひら騒ぎ
ひゅるりひゅるる逃げて
ふわりふたり変わる

Aster Tataricus

Pela mesma razão que as flores desabrocham,
Elas adaptam-se ao vento
Pela mesma razão que eu estou só,
Meu assobio tornou-se rouco
Todos os dias as bolhas flutuam e desaparecem;
Do início ao fim, vi tudo com meus próprios olhos
E assim eu estou me tornando sentimental

Pela mesma razão que são insignificantes,
Palavras desconexas bloqueiam o caminho
Pela mesma razão que eu não posso ver você,
Não sinto qualquer desejo de sair
Ideais, desviando-se,
A eternidade dá voltas e voltas com a porta giratória
Eu decidi estar completamente sozinho no final

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
Meu coração se quebra e você ri
Mentirosas, as pontas dos dedos,
Um pequeno adeus que abala todas as pétalas das flores
Um flash de luz, tensão, dor,
Balançando, vagamente, um clamar

Pela mesma razão que é tão deslumbrante,
Eu não quero olhar para o céu
Pela mesma razão que é doloroso,
A melodia se move à deriva e eu desvio o olhar
Pela mesma razão de que algum dia também serei libertado desta atração,
A rodada de sonhos, para sempre, se renova
O tempo e a distância entre os corações só vão crescer de
Forma cada vez mais ampla - em câmera lenta

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
Uma escuridão momentânea, sua efemeridade
Se borra, a chuva que cai;
Mesmo quando eu recolho as pétalas em ambas as mãos,
elas se ensopam
Pingos, gotas, caindo,
Levemente, solitárias

Dependendo apenas do destino,
Vago na tranquila tempestade
A noite chegará, como também a manhã;
Sempre.
Para quem o sino ressoa?
Grite que você vai me esquecer,
E eu simplesmente, simplesmente gostarei de você,
Coberto por uma piscante luz

Cada vez que o brilhante mundo pisca,
Meu coração se quebra e você ri
Mentirosas, as pontas dos dedos,
Um pequeno adeus que abala todas as pétalas das flores
Se eu esquecer seu nome no futuro de que me desviei, então,
Ele, algum dia, será simplesmente o soar do vento
Um motim, substituindo,
Se eu abandonar minhas memórias,
Todas as pétalas de flores se espalharão
Um flash de luz, tensão, dor,
Balançando, vagamente, um alvoroço
Assobiando, assobiando, escapando,
Delicadamente, um par, mudando

Composição: