Crazy Mary
Pearl Jam
Maria Louca
Crazy Mary
Ela morava na curva da estrada
She lived on the curve of the road
Num barraco velho feito de papelão alcatroado
In an old, tar-paper shack
No lado sul da cidade
On the south side of the town
Do lado errado dos trilhos do trem
On the wrong side of the tracks
Às vezes, no caminho para a cidade
Sometimes on the way into town we'd say
Perguntávamos "mamãe podemos parar e lhe dar uma carona?"
Mama, can we stop and give her a ride?
De vez em quando dávamos
Sometimes we did
Mas suas mãos não paravam quietas
But her hands flew from her side
Mary Louca, de olhos selvagens
Wild eyed, crazy Mary
Descendo uma comprida estrada de terra, depois da casa dos Parsons
Down a long dirt road, past the Parson's place
Havia um velho carro azul no qual a gente corria
That old blue car we used to race
E uma mercearia caipira
Little country store
Com uma placa pendurada
With a sign tacked to the side
Que dizia: "V-A-D-I-A-G-E-M Proibida"
Said: No L-O-I-T-E-A-R-R-I-N-G Allowed
Embaixo daquela placa
Underneath that sign
Sempre juntava bastante gente
Always congregated quite a crowd
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe adiante
Take a bottle, drink it down, pass it around
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe adiante
Take a bottle, drink it down, pass it around
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe
Take a bottle, drink it down, pass it
Passe, passe adiante
Pass it a, pass it around
Uma noite, um trovão arrebentou
One night thunder cracked
A piedade escondeu-se atrás do meu parapeito
Mercy backed outside her window sill
Sonhei que estava voando bem alto, acima das árvores
Dreamed I was flying high above the trees
Além das colinas
Over the hills
Avistei a casa da Mary
Looked down into the house of Mary
Uma lâmpada ligada, paredes cobertas de jornais
Bare bulb hung, newspaper-covered walls
E Mary ascendendo acima de tudo
And Mary rising above it all
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Na manhã seguinte, no caminho para a cidade
Next morning on the way into town
Vi algumas marcas de freadas e as segui
Saw some skid marks and followed them around
Fazendo a curva, através dos campos
Over the curve, through the fields
Para dentro da casa da Mary
Into the house of Mary
Aquilo que você mais teme
That what you fear the most
Poderia te encontrar no meio do caminho
Could meet you halfway
Aquilo que você mais teme
That what you fear the most
Poderia te encontrar no meio do caminho
Could meet you halfway
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe adiante
Take a bottle, drink it down, pass it around
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe, passe adiante (passe adiante)
Take a bottle drink it down pass it, pass it around (pass it around)
Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe, passe, passe adiante
Take a bottle drink it down pass it, pass it a, pass it around
Passe, passe adiante
Pass it a, pass it around
(Pegue uma garrafa, tome um grande gole, passe, passe adiante) oh, yeah
(Take a bottle drink it down pass it, pass it around) oh yeah
Passe
Pass it
(Adiante) passe
(Around) pass it
Passe, passe (adiante, adiante, adiante)
Pass it, pass it (around, around, around)
Adiante
Around
Adiante, adiante
Around, around
Passe adiante
Pass it around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: