Hold Me Till The Morning Comes
Paul Anka
Me Abrace Até Que a Manhã Chegue
Hold Me Till The Morning Comes
Dois corações partidos
Two broken hearts
Nenhum sabe o que dizer
Neither one knows what to say
Ambos loucos de amor
Both falling from love
Mas não de todos os modos
But not quite all the way
Olhe para nós agora
Look at us now
Tentando viver o passado
Reachin' back for yesterday
Se perguntando
Wanting to know
Se o outro quer ficar
If the other wants to stay
Depois de tudo
After all
Fui eu quem disse que estávamos terminados
I'm the one who said we're through
E agora não posso mais viver sem você
Now I can't live without you, anymore
E tudo que resta
Out there lost
É um sonho, que se pode se tornar real
Is a dream that can come true
Será que vale a pena alcançá-lo?
Is it worth the reachin' for?
Você não me quer mais?
Don't you need me anymore?
Querida
Darlin'
Me abrace até que a manhã chegue
Hold me till the mornin' comes
Até que eu veja seu sorriso
Until I see you smile
Tirar toda tristeza de seus olhos
Take all the sadness from your eyes
Me abrace até o sol da manhã
Hold me till the mornin' sun
Me deixe ficar, nós só começamos
Let me stay we've just begun
Ooh, ficar com você
Ooh, stay with you
Por onde devemos começar
Where shall we start?
Uma palavra carinhosa que poderíamos dividir
A tender word that we can share
Se você acreditar
And if we believe
Em tempo chegaremos lá
In time we will get there
Olhe para nós agora
Look at us now
Querendo mais que as palavras podem dizer
Wanting more than words can say
Ambos apaixonados
Both falling in love
Mas dessa vez de todos os modos
But this time all the way
Tudo que resta
Out there lost
São as palavras: Eu ainda te amo
Are the words: I still love you
Será que valerá a pena alcançá-las?
Are they worth the reachin' for?
Você ainda me ama?
Do you love me anymore?
Querida
Darlin'
Me abrace até que a manhã chegue
Hold me till the mornin' comes
Até que eu veja um sorriso
Until I see you smile
Tirar toda tristeza de seus olhos (não mais)
Take all the sadness from your eyes (no more)
Abrace-me até o sol da manhã
Hold me till the mornin' sun
Deixe-me ficar, nós já começamos
Let me stay, we've just begun
Eu quero que você fique comigo
I want to stay with you
Me abrace até que a manhã chegue
Hold me till the mornin' comes
Até que eu veja um sorriso
Until I see you smile
Tirar toda tristeza de seus olhos (não mais, não)
Take all the sadness from your eyes (no more, no)
Abrace-me até o sol da manhã
Hold me till the mornin' sun
Deixe-me ficar, nós já começamos
Let me stay, we've just begun
Eu quero que você fique comigo
I want to stay with you
Você me amaria de manhã? (Você me amaria?)
Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
Você ainda estaria aí de manhã? (Você me amaria?)
Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
Ou você partiria sem um aviso?
Or would you leave without a warnin'?
Diga que me ama também (diga que fica)
Say you love me too (say you stay)
Você me amaria de manhã? (Você me amaria?)
Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
Você ainda estaria aí de manhã? (Você me amaria?)
Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
Você partiria sem um aviso? (Não vá embora)
Or would you leave without a warnin'? (Don't go away)
Diga que me ama também
Say you love me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Anka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: