My Girl

Pato Fu

Original Tradução Original e tradução
My Girl

I've got sunshine on a cloudy day
When it's cold outside I've got the month of May
I guess you´ll say what can make me feel this way?
My girl, my girl, my girl talking about my girl, my girl...

I've got so much honey the bees envy me
I've got a sweeter song than the birds in the trees
Well, I guess you´ll say what can make me feel this way?
My girl, my girl, my girl talking about my girl, my girl

I don't need no money, fortune or fame
I've got all the riches, baby one man can claim
Well, I guess you´ll say what can make me feel this way?
My girl, my girl, my girl talking about my girl, my girl... ( talking about my girl )
I've got sunshine on a cloudy day with my girl...
I've even got the month of May with my girl

Minha Menina

Eu tenho sol num dia nublado
Quando está frio lá fora Eu tenho o mês de maio
Eu acho que você vai dizer: o que pode me fazer sentir desse jeito?
Minha menina, minha menina, minha menina, falando sobre a minha menina, minha menina...

Eu tenho tanto mel que as abelhas me invejam
Eu tenho uma canção mais doce do que a dos pássaros nas árvores
Bem, eu acho que você vai dizer: o que pode me fazer sentir desse jeito?
Minha menina, minha menina, minha menina, falando sobre a minha menina, minha menina

Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
Eu tenho todas as riquezas, baby, que um homem pode ter
Bem, eu acho que você vai dizer: o que pode me fazer sentir desse jeito?
Minha menina, minha menina, minha menina, falando sobre a minha menina, minha menina... (Falando sobre minha garota)
Eu tenho sol num dia nublado com a minha menina...
Eu mesmo tenho o mês de maio com a minha menina

Composição: Ronald White / Smokey Robinson
Enviada por Raphael e traduzida por Gabriel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog