I'll Be Alright
Passion Pit
Eu Vou Estar Bem
I'll Be Alright
Você pode lembrar de alguma vez ter se divertido
Can you remember ever having any fun
Porque quando está tudo dito e feito
Cause when it’s all said and done
E eu sempre acreditei que éramos
And I always believed we were
Mas agora eu não tenho tanta certeza
But now I’m not so sure
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eu bebo um gin e tomo algumas das minhas pílulas
I drink a gin and take a couple of my pills
Então meu desfile vai lhe dar arrepios
Then my parade will give you chills
Oh querida, não desista de mim
Oh honey, don’t give me uṗ
Eu sei que já tivemos o suficiente
I know we’ve had enough
Você deve ir, se você quiser
You should go, if you want to
É vá se você quiser
Yeah go if you want to
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Ficar bem
Be alright
Bem, eu fiz tantas besteiras
Well I’ve made so many messes
E é esse amor cresceu tão inquieto
And it’s love has grown so restless
Toda sua vida foi nada além disso
Your whole life’s been nothing but this
Eu não vou deixar você ir, senão eu vou ficar bem
I won’t let you go unless I’ll be alright
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Eu estou com tanto desprezo por mim mesmo que é difícil para mim ver
I’m so self loathing that it’s hard for me to see
Realidade de que eu sonho
Reality from what I dream
e ninguém acredita em mim
and no one believes me
Não, não uma única coisa
No not a single thing
Minha mente está correndo e eu sinto que vou explodir
My brain is racing and I feel like I’ll exṗlode
Você está olhando para mim por baixo
you’re looking at me from below
Esse quarto não foi feito pra você
This room wasn’t made for you
Apenas vá achar alguém novo
Just go find someone new
Você deve ir se quiser
You should go it you want to
É vá se você quiser
Yeah go if you want to
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Ficar bem
Be alright
Bem, eu fiz tantas besteiras
Well I’ve made so many messes
E é esse amor cresceu tão inquieto
And it’s love that goes so restless
Toda sua vida foi nada além disso
Your whole life’s been nothing but this
Eu não vou deixar você ir, senão eu vou ficar bem
I won’t let you go unless I’ll be alright
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Por que eu continuo todo esse sofrimento?
Why do I keep housing all this suffering?
Mente vai agora onde meus pensamentos tão tropeços
Heads go on now where’s my thoughts so stumbling
Esta festa acabou, não, não está acontecendo
This party’s over, no it isn’t haṗpening
Sem vento no sais até que eu esteja apenas me recuperando
No wind on the sais until I’m only recovering
Você deve ir se quiser
You should go it you want to
É vá se você quiser
Yeah go if you want to
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Ficar bem
Be alright
Bem, eu fiz tantas besteiras
Well I’ve made so many messes
E é esse amor cresceu tão inquieto
And it’s love that goes so restless
Toda sua vida foi nada além disso
Your whole life’s been nothing but this
Eu não vou deixar você ir, se não eu vou ficar bem
I won’t let you go unless I’ll be alright
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Eu vou ficar bem
I’ll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passion Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: