Tradução gerada automaticamente
Batty Lashes
Passion Pit
Batty Lashes
Batty Lashes
Todos concordam, onde as pessoas estão vivendo
You all agree, where the people are living
Você quer viver onde a vida está pulsando
You want to live where life is throbbing
Você quer um amigo que pode ser seu amante
You want a friend who can be your lover
Você quer um amante que possa ser seu amigo
You want a lover who can be your friend
Vamos cair na real, você quer um homem que pode fazer você se sentir
Let's get real, you want a man who can make you feel
A maneira que você se sinta você se sentir como se chutar no meio
The way make you feel you feel like you kick in through
Cada pessoa que já se misturaram com você
Every single person that's ever mingled with you
Você está vivo como um guarda de Hollywood perseguição
You are alive like a Hollywood cop chase
Você é o mundo que já beijou antes do crydess?
You are the world that has kissed before the crydess?
Eu serei tanto para você quanto eu posso lidar com
I will be as much to you as I can handle
Está cada centavo e alguns dólares a mais
You are every single penny and a few dollars more
Eu serei verdadeiro, eu quero que você e só você
I'll be true, I want you and only you
Não há mais ninguém que possa fazer todas as coisas que você pode fazer
There's nobody else that can do all the things you can do
E depois de tudo que passamos há muito o que fazer
And after all we've been through there is so much to do
Sim, é verdade
Yes it's true
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Oh sim, você sabe que eles fazem
Oh yes, you know they do
Então eu corri para longe de você
So I ran away from you
Sim, eu fiz, eu montei um rio de amor
Yes I did, I rode a river of love
Ele quase levou a minha vida, ela ficou tão maldito bruto
It almost took my life, it got so damn rough
Ele quase me jogou ao mar, mas eu segurei firme o suficiente em
It almost threw me overboard, but I held on tight enough
Eu nunca desistir de minha esperança
I'd never give up on my hope
Não é o suficiente, tudo é simplesmente desastroso
It's not enough, everything is simply disastrous
Que eu amo se torna um farol de amor
That I love becomes a beacon of love
E quando tudo vem junto no final
And when it all comes together at the end
Eu perdi tudo o que você ensinou
I missed everything you taught
Eu podia ver muito meu amigo
I could see so much my friend
Só Deus sabe, o inferno que temos vindo a lutar pela
God only knows, the hell we've been fighting for
Tudo o que sei é que eu preciso de você assim como você precisa de mim
All I know is that I need you just like you need me
E esse é o jeito que vai ficar incondicionalmente
And that's the way it's gonna stay unconditionally
Tenho medo de todas as pessoas que lotam em torno de minha vida
I'm afraid of all the people that crowd around my life
De mim com você ao meu lado
From me with you by my side
Você quer me pegar balançando frente e para trás agora
You want catch me swinging back and forth now
Meu Deus, eu espero que não se cansam de minha
My god I hope it won't grow tired of my
Forma disfuncional de existir
Dysfunctional way of existing
Eu decidi que não vai ser muito fácil
I decided it won't be really easy
Você tem que confiar em mim quando eu digo coisas de mim
You gotta trust me when I say things from me
A única pessoa que está me dando uma pausa
The only person who's giving me a break
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
(Sim eles fazem)
(yeah they do)
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
(Sim, eles fazem)
(yes they do)
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Oh sim, você sabe que eles fazem
Oh yes, you know they do
Então eu corri para longe de você
So I ran away from you
Sim, eu fiz, eu montei um rio de amor
Yes I did, I rode a river of love
Ele quase levou a minha vida, ela ficou tão maldito bruto
It almost took my life, it got so damn rough
Ele quase me jogou ao mar, mas eu segurei firme o suficiente em
It almost threw me overboard, but I held on tight enough
Eu nunca desista do amor
I'd never give up on love
Não, eu nunca desista do amor
No, I'd never give up on love
Eu quero desistir do amor
I want to give up on love
Não, eu não iria desistir do amor
No, I wouldn't give up on love
Não desista do amor
Wouldn't give up on love
Nem uma, nem duas, nem três vezes
Not once, not twice, not three times
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Não desista do amor
Wouldn't give up on love
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Eu não iria desistir do amor
I wouldn't give up on love
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Não, eu não faria, não, eu não, não, eu não, não, eu não iria
No I wouldn't, no I wouldn't, no I wouldn't, no I wouldn't
Seu maluco cílios, cílios batty me faz sentir desconfortável
Your batty lashes, batty lashes make me feel uneasy
Oh sim, você sabe que é verdade
Oh yes, you know it's true
Então eu fugi de você, sim eu fiz
So I ran away from you, yes I did
Eu montei um rio de amor
I rode a river of love
Ele quase levou a minha vida, ela ficou tão maldito bruto
It almost took my life, it got so damn rough
Ele quase me jogou ao mar, mas eu segurei firme o suficiente em
It almost threw me overboard, but I held on tight enough
Eu nunca desista do amor
I'd never give up on love
Não, eu nunca desistir do amor
No, I'd never give up love
Claro que não
Hell no
Você nunca desista, você nunca desista do amor
You never give up, you never give up on love
Você nunca desista, você nunca desista do amor
You never give up, you never give up on love
Você nunca desista, você nunca desista do amor
You never give up, you never give up on love
Você nunca desista, você nunca desista do amor
You never give up, you never give up on love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passion Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: