Live to Tell the Tale
Passion Pit
Viva Para Contar Um Conto
Live to Tell the Tale
Esta é a sala onde sempre sonhamos
this is the room where we always dreamed
De grama e noites esplêndidas
of grass and splendid evenings
Emitindo frequências, perdidos entre
emitting frequencies, lost between the
Folhas e as coisas
leaves and things
E eu me contive brilhantemente, esmagando em silêncio
and i held on brightly, crushing quietly
Sentindo montanhas crescendo de
feeling mountains rising out of
Mares de faz-de-conta, criando tufões
make-believe seas, creating typhoons
De sentimentos que não são facilmente feitos sem necessidade
of feelings not easily made without need
Deus abençoe esse sorriso em seu rosto
god bless that smile on your face
Deus abençoe as sementes no solo
god bless the seeds in the ground
Deus abençoe o olhar aguçado da minha família,
god bless my family's keen gaze,
Oh, eu sei
oh, i know
Que aconteça o que acontecer com você,
that whatever happens to you,
Aconteça o que acontecer comigo,
whatever happens to me,
Espero que eu vá dormir
i hope that i'll fall asleep
Sabendo que você sempre será
knowing that you'll always be
A história sem fim
the story with no ending
A enorme quantidade floresceu maravilhosamente,
the whole slew blossomed beautifully,
E eu estava fora de mim
and i was beside myself
Assim que eu me entreguei ao seu amor
so i gave into your love
As you rapture asleep, upended
as you rapture asleep, upended
E isso é como eu sempre sonhei:
and this is like i have always dreamed:
Pé de paralelepípedos e pó
cobblestone and dusty feet
Que é a maneira que deve ser sempre
that's the way it should always be
Cabeça sobre os saltos e habilmente
head over heels and deftly
Maravilhoso e saudável
wonderful and healthy
Deus abençoe esse sorriso em seu rosto
god bless that smile on your face
Deus abençoe as sementes no solo
god bless the seeds in the ground
Deus abençoe o olhar aguçado da minha família, oh
god bless my family's keen gaze, oh,
Eu sei que aconteça o que acontecer com você,
i know that whatever happens to you,
Aconteça o que acontecer comigo,
whatever happens to me,
Espero que eu vá dormir
i hope that i'll fall asleep
Sabendo que você sempre será
knowing that you'll always be
A história sem fim
the story with no ending
Eu nunca pensei que você estivesse aqui
i never thought you were here
Você nunca me deixou, não é?
you've never left me, have you?
Você nunca me deixou em tudo - não uma vez, e me desculpe eu sou um furo
you've never left me at all--not once, and i'm sorry i'm such a bore
Me desculpe, eu sou tão duro
i'm sorry i am so hard
Juro por Deus, eu vou ser bom
i swear to god, i'll be good
A partir de agora, e
from now on, and
Deus abençoe esse sorriso em seu rosto
god bless that smile on your face
Deus abençoe as sementes no solo
god bless the seeds in the ground
Deus abençoe o olhar aguçado da minha família, oh
god bless my family's keen gaze, oh,
Eu sei que aconteça o que acontecer com você,
i know that whatever happens to you,
Aconteça o que acontecer comigo,
whatever happens to me,
Espero que eu vá dormir
i hope that i'll fall asleep
Sabendo que você sempre será
knowing that you'll always be
A história sem fim
the story with no ending
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passion Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: