Maniac
Papa Roach
Maníaco
Maniac
Eu acordei de manhã, numa toca de coelho
I woke up in the morning, down a rabbit hole
Minha cabeça está girando, E eu posso ter perdido o controle
My head is spinnin', thin I might've lost control
Eu olho em volta da sala e penso: Como cheguei até aqui?
I look around the room and I'm thinking: How'd I get here?
Sim
Yeah
Eu era a vida da festa, eu era um maníaco?
Was I the life of the party, was I a maniac?
Eu tento me lembrar mas nada está voltando
I try to remember but nothing's coming back
Alguém, chame um médico, melhor chamar o médico
Somebody, call a doctor, better call the doctor
Porque eu acho que estou me perdendo
'Cause I think I'm losing it
Eu acho que esse rosto Já viu esse trem novamente
Face flushed down this train again
(Eu acho que estou me perdendo)
(I think I'm losing it)
Estou perseguindo problemas na minha cabeça
Chasing problems in my head
Todo mundo me diz que estou me perdendo na merda
Everybody says that I'm losing my shit
Eu deveria me acalmar, mas eu não posso desistir
I should calm down, but you know I can't quit
(Eu estou me perdendo)
(I'm losing it)
Eu acho que esse rosto já viu esse trem novamente
Face flushed down this train again
Encalhado em um hotel, olhando no espelho
Stranded at a hotel, lookin' in the mirror
Porque tudo é nebuloso e nada parece claro
'Cause everything's hazy and nothing seems clear
Eu sou um maníaco depressivo, sou um maníaco?
Am I a manic depressive, am I a maniac?
Eu vejo o ceifeiro nas pessoas antes de elas se tornarem negras
I see the reaper in people until they fade to black
Alguém, chame um médico, melhor chamar o médico
Somebody, call a doctor, better call the doctor
Porque eu acho que estou me perdendo
'Cause I think I'm losing it
Eu acho que esse rosto Já viu esse trem novamente
Face flushed down this train again
Acho que estou me perdendo
I think I'm losing it
Estou perseguindo problemas na minha cabeça
Chasing problems in my head
Todo mundo me diz que estou me perdendo na merda
Everybody says that I'm losing my shit
Eu deveria me acalmar, mas eu não posso desistir
I should calm down, but you know I can't quit
(Eu estou me perdendo)
(I'm losing it)
Eu acho que esse rosto Já viu esse trem novamente
Face flushed down this train again
(E agora estou me perdendo)
(And now I'm losing it)
Eu tenho vivido em minha, ansiedade
I've been living in my anxiety
Eu tenho vivido em minha, ansiedade
I've been living in my anxiety
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Eu tenho vivido em minha, ansiedade
I've been living in my anxiety
Eu tenho vivido em minha, ansiedade
I've been living in my anxiety
Eu tenho vivido em minha, ansiedade
I've been living in my anxiety
Eu tenho vivido em ansiedades
I've been living in my anxieties
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: