Snakes
Papa Roach
Cobras
Snakes
Eu tenho um problema com as cobras que estão rastejando
I got a problem with the snakes that are crawlin'
Pela minha área quando a escuridão tem caído
Through my area when the darkness has fallen
E mamãe me disse que elas adoram picar
And momma told me that they love to bite
Elas te apunhalam nas costas sem vergonha, está certo, o que, o quê?
They stab you in the back no shame that's right, what, what
Eu mantenho minha distância porque elas me deixam louco
I keep my distance cause they're makin me crazy
Roubando de mim, você sabe que aqueles putos são preguiçosos
Stealin from me, you know those fuckers are lazy
Meu sangue ferve, gordura vira óleo
My blood boils, fat turns to oil
Passe a porra de volta ou você será enterrado no solo
Step the fuck back or you'll get buried in soil
Acabe com o trauma, ou você poderia dormir com os peixes
Over trauma, or you could sleep with the fishes
Meus punhos estão apertados e eu pegarei seus últimos desejos
My clutches are tight and I'll take your last wishes
Um pro seu dinheiro
One for your money
Dois pra sua garota
Two for your girl
Três pra sua vida
Three for your life
Agora eu fodi seu mundo
Now I fucked up your world
Você gosta dessa sensação?
Do you like how it feels
Ser picado no pescoço pela cobra que mata?
To be bit in the neck by the snake that kills?
Você sabe como é essa sensação?
Do you know how it feels
Ser apunhalado nas costas enquanto assiste o sangue esguichar?
To be stabbed in the back then watch the blood spill?
Eu não gosto dessa sensação, confira
I don't like how it feels check it
Você sabe como é essa sensação?
Do you know how it feels
Ser apunhalado nas costas enquanto assiste o sangue esguichar?
To be stabbed in the back then watch the blood spill?
Quebra tudo
Break it down
Yo, é meio engraçado como você está mexe sua boca,cara
Yo, it's kinda funny how you're runnin your mouth man
Você é pego na mentira e então não tem jeito, vamos lá
You're caught in a lie and then there's no way out, come on
Traiu seus amigos e suas espreitadelas e a sua família
Betray your friends and your peeps and your family
Vivendo como uma cobra, vivendo como um ladrão sangrento
Livin like a snake livin like a bloody thief
Confira minha palavra porque ela é profunda como o mar
Check my speech cuz it's deep like the sea
De mim pra vocês e então de vocês de volta pra mim, ha!
From me to y'all, and then from y'all back to me, ha!
Perigo, perigo, eu destruo cobras como um cão de caça
Danger danger, I slay snakes like a ranger
Estilo militar com medo Deus não é estranho
Military style fears God not a stranger
Agora me diga, me diga quem é o doente da multidão?
Now tell me, tell me who's crew's sicker?
Mina está doente, pegue em seus joelhos, você é um chupa pau
Mine's sicker, get on your knees you be a dick licker
Um para seu dinheiro
One for your money
Dois para sua garota
Two for your girl
Três para sua vida
Three for your life
Agora eu fodi seu mundo
Now I fucked up your world
Confira!
Check it!
Você gosta dessa sensação?
Do you like how it feels
Ser picado no pescoço pela cobra que mata?
To be bit in the neck by the snake that kills?
Você sabe como é essa sensação?
Do you know how it feels
Ser apunhalado nas costas enquanto assiste o sangue esguichar?
To be stabbed in the back then watch the blood spill?
Eu não gosto dessa sensação, confira
I don't like how it feels, check it
Você sabe como é essa sensação?
Do you know how it feels
Ser apunhalado nas costas enquanto assiste o sangue esguichar?
To be stabbed in the back then watch the blood spill?
Você gosta dessa sensação?
Do you like how it feels?
Eu não gosto dessa sensação!
I don't like how it feels!
Eu não gosto disso
I don't like it
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Eu não gosto disso
I don't like it
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Que porra está acontecendo?
What the fuck is up?
Você gosta dessa sensação?
Do you like how it feels
Ser picado no pescoço pela cobra que mata?
To be bit in the neck by the snake that kills?
Você sabe como é essa sensação?
Do you know how it feels
Ser apunhalado nas costas enquanto assiste o sangue esguichar?
To be stabbed in the back then watch the blood spill?
Você sabe como é essa sensação?
Do you like how it feels?
Eu não gosto dessa sensação
I don't like how it feels
Ser picado no pescoço pela cobra que mata
To be bit in the neck by the snake that kills
Pela cobra que mata
By the snake that kills
Pela cobra que mata
By the snake that kills
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: