Dead To Me
Palaye Royale
Morta Para Mim
Dead To Me
Foi tudo coisa da minha cabeça?
Was it all in my head?
Era para ser assim?
Was it meant to be?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Ainda te odeio pra caralho, odeio, odeio, odeio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
O que você está fazendo comigo?
What are you doing to me?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Você me amava pra caralho, eu sou louco
You fuckin' love me, I'm crazy
Sim, sim, sim, você era meu amor
Yeah, yeah, yeah, you were my baby
Eu não era perfeito, mas trabalhei tão duro
I wasn't perfect but I worked so hard
Você ainda me chamava indo embora
You still called me leavin'
Tive que deixar essa merda
Had to leave the shit
Toda a merda que você fazia comigo
All the shit you were doin' to me
Me chamou de tantos nomes
Called me so many names
Comecei a acreditar
Started to believe
Me fez odiar a mim mesmo pra caralho
Made me fuckin' hate myself
Você nunca me quis, queria outra pessoa
You never wanted me, you wanted someone else
Você transformou um lar em um casco vazio
You made a home 'bout to feel like a shell
Eu olho as mensagens e começo a ver
I go lookin' at mail and started out to see
Quero dizer, eu queria tanto, você nunca poderia me dar
I mean, I wanted so much, you could never give to me
Foi tudo coisa da minha cabeça?
Was it all in my head?
Era para ser assim?
Was it meant to be?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Ainda te odeio pra caralho, odeio, odeio, odeio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
O que você está fazendo comigo?
What are you doing to me?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Eu não era perfeito, sempre flertando com diferentes mulheres
I wasn't perfect, always flirtin' with different women
E ficando muito fodido, não conseguíamos ter uma conversa
And gettin' too fucked up, we couldn't have a conversation
Mas o que você fez foi pior, foi malditamente desumano
But what you did was worse, it was fuckin' unhuman
Te peguei na cama com outro homem, só me senti idiota
I caught in bed with another man, just left feelin' stupid
Voltei para casa com sentimentos destruídos e sentimentos para destruir
I went home with feelings, breakin' and feelings to break
Uma matéria escura, importava, e agora não consigo sair da cama
A dark matter, it mattered, and now I can't get out of bed
Você estava gritando comigo, odeio brigas e então caio
You were screamin' at me, I hate a fightin' and I fall
Eu saio me sentindo mal, nem mesmo saí pela porta
I bust feelin' out, I ain't even out the door
Eu estava usando óculos escuros e aquela expressão porque você sabia que eu estava encontrando fãs
I was wearin' shades and that face 'cause you knew I was meetin' fans
Foi o momento mais baixo que já me senti como homem
It was the lowest one that I ever felt as a man
Tenho ódio no meu coração e uma agressão sem fim
I got hate in my heart and an endless aggression
Não consigo esquecer tudo isso, você responderia minha pergunta?
I can't let it all go, would you answer my question?
Foi tudo coisa da minha cabeça?
Was it all in my head?
Era para ser assim?
Was it meant to be?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Ainda te odeio pra caralho, odeio, odeio, odeio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
O que você está fazendo comigo?
What are you doing to me?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Eu não conseguia ver naquela época, mas vejo agora
I couldn't see it then, but I see it now
Muito obrigado por arrancar meu coração
Thank you so fucking much for rippin' my heart out
Parando e cortando e sangrando
Stopping it and cutting it and bleeding it out
Finalmente descobri tanto sobre mim
Finally figured out so much about myself
Eu nunca fui o problema, finalmente consigo ver
I was never the problem, I can finally see
Você simplesmente não era a pessoa certa pra mim
You just weren't the right fucking person for me
Então cuide-se, desejo o melhor
So take care, wish you well and the best
Esperando que nossos caminhos nunca se cruzem novamente
Hoping our paths never cross again
Disse o que eu tinha que dizer
Said what I had to and needed to say
Vou me amar como deveria ter feito ontem
Going to love myself like I should have yesterday
Foi tudo coisa da minha cabeça?
Was it all in my head?
Era para ser assim?
Was it meant to be?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim
Now you're dead to me
Ainda te odeio pra caralho, odeio, odeio, odeio
I still fucking, hate you, hate you, hate you
O que você está fazendo comigo?
What are you doing to me?
Pensei que te amaria até a morte
Thought I'd love you to death
Agora você está morta para mim (agora você está morta para mim)
Now you're dead to me (now you're dead to me)
Agora você está morto para mim (agora você está morto para mim)
Now you're dead to me (now you're dead to me)
Malditamente morta, morta, morta, morta (agora você está morta para mim)
Fuckin' dead, dead, dead, dead (now you're dead to me)
Malditamente morta, morta, morta, você está morta para mim
Fuckin' dead, dead, dead, you're dead to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palaye Royale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: