Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.180

On a Tuesday

Pain of Salvation

Letra

Em Uma Terça-feira

On a Tuesday

Eu nasci neste edifício
I was born in this building

Foi a primeira terça-feira que eu vi na vida
It was the first tuesday I had ever seen

E se eu viver para ver o amanhã
And if I live to see tomorrow

Será minha terça-feira número 2.119
It will be my tuesday number 2,119

Como a vida tem o seu caminho
How life has its way

De virar seu melhor terno
Of turning your best suit

Do lado errado
The wrong way

Como para sorrir e dizer
As if to smile and say

Eu me regozijo na ironia, meu amigo
I feast on irony, my friend

Eu sou venha-o-que-vier
I'm come-what-may

E pode ser, apenas, meu amigo
And it might just be, my friend

Que este seja o seu dia de azar
This is your unlucky day

Você vai mudar?
Will you change?

O que você daria para ficar?
What would you give to stay?

Vou mudar? Sinceramente, não posso dizer
Will I change? I honestly can't say

Não tenho promessas de troca
I have no promises to trade

Diante do senhor do venha-o-que-vier
Before the lord of come-what-may

Para que me dê outro dia
To provide me with another day

Cada promessa que eu faço
Every promise that I make

É uma promessa que eu posso quebrar
Is a promise I might break

As coisas que nós humanos dizemos para sobreviver
The things we humans say to survive

As promessas que fazemos
The promises we make

As mentiras que dizemos
The lies we tell

Os votos que tomamos
The vows we take

As batalhas que todos nós ganhamos para sobreviver
The battles we all win to survive

Os preços que pagaremos
The prices we will pay

Embora não saibamos
Though we don't know

Vamos perder um dia
We will lose one day

A vida é um passeio, eles dizem
Life is a ride, they say

Mas há bilhetes que eu nunca vou pagar
But there are tickets I’ll never pay

Receio que não haja voto hoje
I'm afraid there'll be no vow today

Para qualquer Deus do venha-o-que-vier
For any God of come-what-may

Você me deixou viver
You let me live

Você me deixou morrer
You let me die

Pelo que eu sou, aqui e agora
For what I am, right here and now

Por nada mais do que tudo o que sou hoje
For nothing more than all I am today

Eu fecho meus olhos
I close my eyes

Eu não rezo
I do not pray

Promessas, elas me tentam também
Promises, they tempt me too

Vou mudar? Mudar
Will I change? Change

Eu não seria tão tolo
I won't be that fool

Talvez por um dia, uma semana
Maybe for a day, a week

Talvez duas
Maybe two

Eu sou um físico sonhador
I'm a dreamer physicist

Um homem-criança escapista
A man-child escapist

O rosto da morte não fará de mim
The face of death won't make me

Um evangelista
An evangelist

Eu fecho minhas mãos
I close my hands

Mas não em oração
But not in prayer

Não em oração
Not in prayer

Em punhos
Into fists

Eu perdi a vontade
I lost the will

As coisas que nós humanos dizemos para sobreviver
The things we humans say to survive

As promessas que fazemos
The promises we make

As mentiras que dizemos
The lies we tell

Os votos que tomamos
The vows we take

As batalhas que todos nós ganhamos para sobreviver
The battles we all win to survive

Os preços que pagaremos
The prices we will pay

Embora não saibamos
Though we will lose

Vamos perder um dia
Either way

Eu perdi a vontade
I lost the will

Eu perdi o caminho
I lost the way

Eu não perdi a fé
I haven’t lost the faith

Ela apenas está perdida dentro de mim
It’s just lost in me

Eu perdi a vontade
I lost the will

As coisas
The things

Que devemos dizer
That we must say

Para fingir
To pretend

Que esta luz do dia passando
This passing light of day

Não é o fim
Is not the end

Não é o fim
Is not the end

As coisas que todos nós dizemos
The things that we all say

Para sermos salvos
To be saved

As coisas que vamos trocar
The things that we will trade

Apenas dê
Just give away

Por mais um dia
For one more day

Nós sorriremos e diremos
We'll smile and tell

Mentiras doces
Sweet lies

Para afastar
To chase away

As sombras que brincam
The shadows that play

Lançadas
Cast

Pela luz do dia
By the passing light of day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Daniel Gildenlöw / Ragnar Zolberg. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Emmanuel e traduzida por Hudson. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção